Das Team erreicht endlich die Randgebiete von Teppelin. Doch bevor sie in die Stadt wandern können, müssen sie einen Angriff von Cytomander und Guam abwehren.
One month has past since the battle with Cytomander and Simon and Yoko pay one last visit to Kamina burial site. Because Great Gurren Brigade has arrived at the outskirts of Imperial City Teppelin, meaning it is finally time for the final battle to commence. Nevertheless before they even aim towards the city the must first deal with the combined full-scale attack of Cytomander and Guame's forces.
L'équipe arrive dans les environs de Teppelin, mais avant d'entrer dans la ville, les amis doivent d'abord faire face à un double assaut.
Il team arriva vicino a Teppelin, ma prima di dirigersi in città, deve affrontare un attacco congiunto delle forze di Cytomander e Guame.
ついに王都・テッペリン目前までたどりついた大グレン団。息つく間もなくテッペリン攻略戦の幕が切って落とされる。大グレン団の前に立ちふさがる四天王の旗艦ダイガンド&ダイガンテン。地上で、空中で互いのガンメンがぶつかり激しい火花を散らす。2隻の戦艦ガンメン相手にダイグレンは苦戦を強いられる。
마침내 왕도 텟페린 목전까지 당도한 대 그렌단. 숨 돌릴 틈도 없이 텟페린 공략전의 막이 오른다. 대그렌단 앞에 나타난 사천왕의 기함, 다이간드와 다이간텐. 지상과 상공에서 간멘들이 격한 화약을 발산한다. 두 척의 적함 간멘을 상대로 다이그렌은 고전을 면치 못하는데... 이때 각각의 지하마을에서 하늘에 비춰진 영상을 통해 시몬의 활약상을 본 지원군들이 적들에게 탈취한 간멘들을 이끌고 그렌단을 도우러 온다. 그암이 텟페린과의 합체를 통해 발산하는 강력한 회오리바람. 이 강력한 방어벽앞에서 시몬의 드릴은 다시 빛을 발하게 된다.
Мега-Гуррен-Дан достиг окрестностей Теппелина. Чтобы продолжить свой путь, команде необходимо сокрушить объединённые силы генералов Спирального короля Гуама и Цитомандры.
La brigada se enfrenta a las fuerzas combinadas de Cytomander y Guame.
大红莲团一行终于进攻到了对手的大本营,特佩林。一发动,敌人强力的火力和大量的颜面对大红莲团进行压制。即便是拥有“红莲螺岩”也依然陷入苦战。西蒙再次爆发了螺旋力,仅凭借一台颜面——“红莲螺岩”就将对方的飞行颜面队全数歼灭。从世界各地赶来的反抗军战士,凭借大红莲团的气势,一举击破了螺旋王座下的修托曼德拉部队。然而古阿姆部队却使用了意料之外的必杀技,大红莲团的成员全部都如同敢死队一般慷慨赴死。在尼娅的阻止下和鼓励下,“红莲螺岩”爆发了螺旋力,打断了古阿姆的龙卷风。但是新的强敌,特佩林,兽人的首都,居然是比战舰更加巨大的颜面。