Die Gruppe macht sich auf den Weg nach Teppelin doch muss vor der Überquerung des Meeres eine Pause machen. Während sich ein Teil der Gruppe am Strand erholt, macht sich Yoko Gedanken über Nia.
The Great Gurren Brigade are now on their way to Beastmen's capital city, Teppelin but there's a vast ocean in there way. The only way for them to get across is for the Dai-Gurren to be modified, so while they wait everyone goes to chill out at the beach. Once preparations are complete, the Great Gurren Brigade begins their cruise but there's an ambush waiting for them.
L'équipe s'accorde enfin un moment de détente bien mérité à la plage en attendant que le Dai-Gurren soit modifié. Seuls Adiane et Viral se préparent à l'attaque.
La squadra si gode un po' di riposo in attesa delle modifiche al Dai-Gurren. Solo Adiane e Viral preparano un attacco.
グアームの卑劣な罠を打ち破り、己を取り戻したシモン。カミナの志を受け継ぎ大グレン団の新リーダーとして王都・テッペリンを目指す!そんな彼らの目前に海が広がる。地上専用のダイグレンでは海は航行できないのだが、こんなこともあろうかとリーロンは水上装備を用意していた。装備を換装する間、海水浴を楽しむ一行。その中に仲間として溶け込んだニアもいた。
그암의 비열한 함정을 타파하고 자신의 모습으로 돌아온 시몬. 카미나의 뜻을 이어 대 그렌단의 새 리더로서 왕도 텟페린을 향한다. 그런 그들의 눈앞에 바다가 펼쳐지는데 지상전용 다이그렌으로는 항행 불가능이라 여긴 일행은 걱정한다. 한편 이런 일을 예상하여 수상 장비를 미리 준비해 두었던 리론. 그가 장비를 교체하는 사이 일행은 해수욕을 즐긴다. 그들가운데엔 이미 그렌단과 융화된 니아도 있었다. 한편, 자신의 원한을 풀고자 애태우던 아디네는 자신의 주 무대인 바다에 일행이 당도하자 회심의 미소를 짓고 승리를 장담하지만 니아를 인질로 잡은 것도 잠시 결국엔 그렌라간에 무릎 꿇고 만다. 이에 피 같은 눈물을 흘리는 비랄..
На пути Мега-Гуррена в Теппелин, столицу зверолюдей, встаёт океан, который приходится пересечь. В то время как Лиирон модифицирует крепость для перемещения по воде, остальной Мега-Гуррен-Дан отдыхает на пляже. У Ёко растёт неприязнь к Нии, так как она перетянула всё мужское внимание на себя. После всех приготовлений команда наконец пускается в плавание. Но в море Адине и Виралом приготовлена засада.
La brigada llega al mar y con el mar llega Adiane.
大红莲团一行人来到了大海边,众人似乎对于团内的美女们穿泳装极端的热情,然而庸子却看不惯这一点,狠狠地教训了他们。利陇这时候却说,由于要前往兽人大本营京都必须渡海,但是大颜山需要进行整备,所以他们可以爽快的玩耍。庸子在各方面都不是尼娅的对手。在与四天王中的阿蒂尼激战后,尼娅为了更好地帮助西蒙,向庸子发出了请求,希望学习做菜。