Viral steht plötzlich vor der Gruppe und fordert Kamina zum Kampf auf. Gerade als die Lage mehr als aussichtslos scheint, erscheint Thymilph.
Following their ordeal at the hot springs, Viral appears before the Gurren Brigade to challenge Kamina and in the midst of their fight more details of the Beastman Empire are revealed. Just when things couldn't get more out of hand, one of the Four Divine Generals named Thymilph, arrives to support in a massive mobile Gunmen fortress, the Dai-Ganzan. Even the Gurren-Lagann may not stand a chance against this.
L'un des quatre généraux divins du Roi Spirale arrive avec une gigantesque forteresse Ganmen. Kamina et Simon sauront-ils mener Gurren-Lagann à la victoire ?
Uno dei quattro Re Celesti di Re Spirale arriva assieme a una fortezza gigante. Kamina e Simon riusciranno a portare il Gurren-Lagann alla vittoria?
オオカミ獣人の罠を打ち破った(?)カミナたち一行。その前に現れた獣人・ヴィラル。前回の戦いに敗れ、武士の誇りである兜をグレンラガンに奪われた雪辱を果たさんと再戦を挑みにきたのだ。そのまま激しい戦いを展開するグレンラガンとエンキドゥ。戦いの趨勢が優位に傾きかけたとき、突如彼方から砲弾が飛来し吹き飛ばされる。激しい砲撃と共に現れたのは……山のような巨大なガンメン!圧倒的な戦力の前に撤退を呼びかけるヨーコたちだが、カミナは一歩も退こうとはせず無謀にも戦いを続けるがまるで歯が立たない。集中砲火にさらされ、窮地に立たされるカミナたち。そんな彼らの前に新たなガンメンが現れる。彼らの正体は?!
온천에서 늑대 수인을 타파한 카미나 일행. 그들의 앞에 나타난 수인 비랄. 지난 전투에 패배하면서 무사의 자랑인 투구를 그렌라간에게 빼앗기고 설욕전을 펼치기 위해 찾아 온 것. 격한 전투를 펼치는 엔키와 그렌라간. 싸움의 승세가 우위로 기운 순간 갑자기 미사일이 날아오기 시작한다. 격한 폭격과 함께 나타난 것은 산처럼 거대한 간멘, 다이간잔. 압도적인 전력의 차이에 후퇴를 부르짓는 요코와 시몬. 카미나는 한발도 물러서지 않고 전투를 감행하지만 전혀 상대가 되질 않는다. 집중 포화 속에서 궁지에 몰린 카미나와 시몬 앞에 새로운 간멘이 등장하는데...
На помощь ганмену Энкиту и его пилоту Виралу приходит помощь в виде мобильной крепости Мега-Ганзен и его командира, Тимируфа, одного из генералов Великой четвёрки таинственного Спирального короля. Несмотря на разногласия с остальными членами Гуррен-Даном, Камина рвётся в бой.
Viral ataca y esta vez le acompaña el Daigunzan.
刚击败巨大的旅馆颜面,比拉鲁就开着“嫉妒”对卡米纳进行强袭。然而面对“红莲螺岩”,“嫉妒”依然不是对手。正以为又是一场胜仗的时候,堪称要塞的巨大颜面“大颜山”出现,“红莲螺岩”完全不是对手被一边倒地压制住。这时,各地零星反抗的战士们汇聚在一起支援卡米纳,西蒙这时想到办法击败“大颜山”,卡米纳放手说道,“那件差事由你来干呀!”西蒙用计谋暂时击败了“大颜山”。