Bailey recruits the interns to create a series of social media videos informing teens about sexual health. The videos, filmed at Grey Sloan in front of a group of high schoolers, hit home as a student has medical complications during her visit. Elsewhere, Meredith and Maggie learn something new about Zola.
Bailey recruta os internos para criar uma série de vídeos de mídia social informando os adolescentes sobre saúde sexual. Os vídeos, filmados no Grey Sloan na frente de um grupo de estudantes do ensino médio, chegam em casa quando uma estudante teve complicações médicas durante sua visita. Meredith e Maggie descobrem algo novo sobre Zola.
Bailey le pide a los internos que le ayuden a hacer unos vídeos sobre sexo para adolescentes.
La Bailey incarica le matricole di creare una serie di pubblicità progresso per ragazzi sul sesso.
Bailey recrute les 1re années pour filmer une série de vidéos pour les réseaux sociaux afin d'informer les adolescents sur l'éducation sexuelle. Les vidéos, tournées à Grey Sloan devant un groupe de lycéens, font mouche quand une des élèves est victime de complications médicales. Par ailleurs, Meredith et Maggie découvrent une particularité chez Zola.
Bailey beauftragt die Assistenzbelegschaft mit einer Social-Media-Kampagne, mit der Teens über sexuelle Risiken aufgeklärt werden sollen. Schon bald zeigt sich deren Bedeutung, als nämlich bei der Präsentation der im Grey Sloan Memorial gedrehten Videos eine der Highschool-Schülerinnen ernsthafte Gesundheitsprobleme bekommt. Unterdessen erfahren Merdith und Maggie etwas Neues über Zola. (Text: ORF)
Bailey ja Wilson kuvaavat yhdessä opiskelijoiden kanssa seksivalistusvideoita teiniraskauksien ehkäisemiseksi. Simone ja Lucas saavat tietää toistensa salaisuuksista.