Nemocnice se rozpadá. Zaměstnanci se bouří a Hunt neví, co má dělat dřív. Callie se snaží přesvědčit kolegy, aby za peníze z odškodného nemocnici koupili.
Kurz vor dem Abschluss des Kaufsvertrags mit Pegasus zeigen die radikalen Sparmassnahmen fatale Wirkung: Das frustrierte Pflegepersonal verweigert den Dienst, Auszubildende erwägen den Wechsel an ein anderes Sptal, und Miriam Bailey macht gar etwas, was vor kurzem noch undenkbar war: Sie rät einem Vater, sein todkrankes Kind in eine bessere Klinik zu bringen. Derek und seine Kolleginnen geraten unter Druck zu handeln. Doch der Kauf des Krankenhauses durch seine Ärzte ist heikles juristisches Neuland, und Arizona stemmt sich dagegen. Und Cristina hat Schlimmes für ihre Ehe mit Owen zu befürchten, wenn sie gegen die Interessen des vertraglich an Pegasus gebundenen Chirurgiechefs handelt.
As the hospital spirals closer to financial ruin, Owen must make some tough decisions, which includes foregoing an expensive surgery that could save the life of a child. Meanwhile, Alex and Jo work together to save the life of an infant, and April asks Jackson for dating advice.
Alex ja Jo hoitavat vauvaa, joka pitää leikata heti synnytyksen jälkeen, mutta eripuraiset vanhemmat eivät tahdo päästä yksimielisyyteen hoidosta. Sairaalakaupat lyödään pian lukkoon, ja lääkäreille tulee kiire keksiä pelastuskeino. Sairaalan uusi mainoskasvo on kaikille suuri järkytys.
Alors que la société Pegasus vient de dénicher un potentiel acheteur pour l'hôpital, Arizona décide de se ranger du côté de Callie, Derek et Meredith suite à la soudaine décision de démission du docteur Bailey. Le docteur Sheperd contacte alors son conseiller financier afin d'établir un plan concret pour racheter le Seattle Grace. De son côté, Owen tente de faire face à la rébellion qui gagne peu à peu tout le personnel du Seattle Grace. April découvre que son nouveau compagnon partage les mêmes valeurs qu'elle et Alex s'interroge sur une potentielle relation entre lui et Jo. La vente de l'hôpital ayant été programmé pour le soir même, Callie, Derek, Meredith et Arizona, rejoints par Cristina, tentent un coup d'éclat et donnent leurs démissions afin de gagner du temps. Pendant ce temps, afin de semer le désordre, Derek charge le Docteur Ross de saccager toutes les affiches de lui placardées aux quatre coins du Seattle Grace. L'épisode se termine par une réunion entre Callie, Arizona, Derek, Meredith et Cristina.
בעוד בית החולים מתפורר מבחינה כלכלית, אוון נאלץ לקבל החלטות קשות, כולל ויתור על ניתוח מורכב שייתכן ויציל את חייו של ילד צעיר. אלכס וג'ו עובדים יחדיו על מנת להציל את חייו של תינוק שמגיע לביה"ח.
L'ospedale è in discesa verso la rovina finanziaria e Owen deve prendere delle decisioni difficili, come proibire una costosa operazione che potrebbe salvare la vita di un bambino. Alex e Jo stanno lavorando per salvare la vita di un neonato. April si rivolge a Jackson per avere consigli romantici.
O hospital aproxima-se cada vez mais da ruína financeira.
Больница на грани банкротства. Оуэн вынужден принимать крайне трудные решение, ему приходится отказать в проведении операции, которая может спасти жизнь ребенка. Алекс и Джо объединяются ради спасения ребенка. Эйприл хочет услышать совет от Джексона.
Como el hostipal sigue en la espiral que lo lleva a la ruina económica, Owen debe tomar algunas decisiones dolorosas entre las que se incluye prescindir de una costosa técnica quirúrjica que podría salvar la vida de un niño. MIentras tanto, Alex y Jo trabajan juntos para salvar la vida de un bebe y April pide consejos sobre citas a Jackson.
A Pegasus által bevezetett új módszerek egyáltalán nem nyerik el az orvosok tetszését. A nővérek közül sokan felmondanak. A repülőszerencsétlenség túlélőinek merész ötletük támad, hogy mihez kezdjenek a kártérítésként kapott milliókkal. Derek pénzügyi szakértője kivitelezhetőnek találja a tervet.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar