To avoid a protracted ground war, the U.S. uses atomic bombs against Japan, causing unprecedented devastation -- and changing the course of history.
Pour mettre fin à la guerre, les États-Unis utilisent des bombes atomiques contre le Japon, entraînant une dévastation sans précédent et changeant le cours de l'histoire.
Per evitare una guerra via terra prolungata, gli Stati Uniti usano la bomba atomica contro il Giappone, causando una devastazione senza pari e cambiando la storia.
1억 국민이 결사를 다짐했다. 일본은 결코 항복하지 않는다. 끈질긴 저항을 끝내려는 미국. 결국 히로시마에 원자폭탄이 투하된다. 역사의 흐름을 바꿀 비극이 일어난다.
Para evitar uma prolongada guerra terrestre, os EUA usam bombas atómicas contra o Japão, causando uma devastação sem precedentes e mudando o rumo da história.
Para evitar un largo conflicto terrestre, EE UU lanza bombas atómicas sobre Japón, provocando una devastación sin precedentes y cambiando el curso de la historia.
Para evitar uma prolongada guerra em terra, os EUA lançam bombas atômicas contra o Japão, causando uma devastação jamais vista e mudando o curso da história.
Um einen langwierigen Bodenkrieg zu vermeiden, setzen die USA gegen Japan erstmals in der Geschichte Atombomben ein und sorgen für noch nie da gewesene Verwüstung.
Последние часы Второй мировой войны изменили ход истории. Когда американцы приближаются к Японии, японцы сражаются с большим упорством. Вопрос в том, как положить быстрейший конец конфликту. Многие в американском командовании считают, что японцы никогда не сдадутся. Есть ли альтернатива вторжения, которое затмило бы D-Day? Гибель миллионов была бы неизбежна. И у американцев есть вариант: атомная бомба.
Για να αποφύγουν τη συνέχιση του πολέμου, οι ΗΠΑ χρησιμοποιούν ατομικές βόμβες στην Ιαπωνία, προκαλώντας πρωτοφανή όλεθρο - και αλλάζοντας την πορεία της ιστορίας.