Der 13. Geburtstag der Zwillinge rückt näher. Endlich Teenager! Oder doch nicht? Während sich Dipper und Ford auf einer Mission zu einem gestrandeten UFO befinden, um dort mit außerirdischem Superkleber den Zeitriss zu kitten, kommen Mabel immer mehr Zweifel, ob die Zukunft wirklich so rosig ist, wie sie es sich wünschen würde. Ihre Angst treibt sie schließlich dazu, einen schrecklichen Fehler zu begehen. (Text: JN)
Mabel decides to plan for her and Dipper's 13th birthday party. Meanwhile, Dipper and Ford venture below the town to find its most shocking secret.
מייבל מתכננת את יום ההולדת ה-13 שלה ושל דיפר. בינתיים דיפר משוטט מתחת לפני העיר ומגלה את הסוד הכי גדול שלה.
Manca una settimana al compleanno di Dipper e Mabel, e la ragazza comincia i preparativi per una grande festa, anche se Stan vieta ai nipoti di tenere un'altra festa al Regno del Mistero.
Мэйбл хочет организовать вечеринку вместе с Диппером на их 13-летие, но Форд предложил пойти вместе с ним на опасное приключение. Позже что-то идет не так.
Dipper y Mabel cumplirán 13 años el último día de agosto, pero se embarcan en dos aventuras por separado: Mabel para organizar su fiesta de cumpleaños que tendrá lugar el último día de agosto, y Dipper para ayudar a Ford a encontrar algo con lo que reparar el recipiente que contiene la Ruptura, que está comenzando a resquebrajarse.
ディッパーとメイベルは13回目の誕生日のパーティーを計画する。その時フォードが封じ込めていた「次元の裂け目」が危険な状態になり、ディッパーはフォードと出かける。
L'ouverture du portail avait créé une fissure dans l'espace-temps interdimensionnel. Si Bill met la main dessus, cela lui permettrait de répandre son monde dans le nôtre.
Mabel treft voorbereidingen voor de 13e verjaardag van haar en Dipper.
메이블은 자신과 디퍼의 13번째 생일 파티를 계획하기로 한다. 그사이 디퍼는 마을 아래를 탐험하다가 가장 충격적인 비밀을 알아낸다.
Enquanto Dipper e Tio-avô Ford embarcam em uma missão para encontrar uma substância alienígena, Mabel se assusta com o fato de que vai fazer 13 anos.