Mabel und Dipper entdecken einige Wachsfiguren in Gronkel Stans Keller. Mabel modeliert eine Wachsfigur von Gronkel Stan. Als jemand eben diese Stan-Wachsfigur enthauptet, machen sich Dipper und Mabel auf die Suche nach dem Übeltäter.
When someone tampers with Mabel's life-size wax statue of Grunkle Stan, she and Dipper set out to find the culprit. Meanwhile, Grunkle Stan mourns over the loss of his wax doppelganger.
Mabel et Dipper découvrent un musée de cire caché dans la cave d'Oncle Stan. Celui-ci y voit immédiatement l'opportunité de faire des affaires et relance le musée. Mabel se découvre des dons de sculpteur et crée une statue de cire d'Oncle Stan mais un drame viens se produire....
סוס מגלה במקרה מוזיאון בובות שעווה שהיה חבוי שנים בבית של דוד-רבא סטאן. מייבל יוצרת בובת שעווה בדמותו של סטאן לאחר שאחת הבובות נמסה ולאחר שמישהו עורף את ראשה- פותחים מייבל ודיפר בחקירה.
Pulendo, Soos trova una stanza segreta all'interno della quale trova con Dipper e Mabel numerose vecchie statue di cera appartenenti a Stan. Mabel decide di riaprire al pubblico la collezione di statue e ve ne aggiunge una nuova creata da lei, che raffigura il prozio.
Quando alguém adultera a estátua de certa em tamanho real do tio Stan feita pela Mabel, ela e o Dipper procuram o culpado. Entretanto, o tio Stan lamenta a perda do seu sósia de cera.
Зус находит дверь, заклеенную обоями, за которой оказывается тайная комната с множеством восковых фигур. Стэн рассказывает, что 10 лет назад здесь был музей восковых фигур Хижины Чудес, но когда он перестал приносить прибыль, Стэн прикрыл лавочку. Теперь, раз уж Зус нашёл фигуры, он решает открыть музей снова, однако одна из фигур растаяла на солнце. Мейбл берётся создать новую восковую фигуру, и она делает… Воскового Стэна! Стэн так полюбил своего воскового двойника, что стал его везде с собой таскать. Однажды, когда он оставил его одного, чтобы отойти в туалет, а вернувшись, обнаружил, что кто-то отрубил восковой фигуре голову! Диппер и Мейбл берутся за расследование этого дерзкого преступления.
Mabel esculpe una cera de la escultura de tamaño natural para añadir a la colección de figuras de cera del museo de Stan. Cuando la figura de cera se pone la cabeza, los gemelos están en el caso.
スースが隠し扉を発見。そこには有名人のろう人形が。かつてスタンがミステリー小屋の名物として公開していたものだ。スタンはろう人形館を再オープンすることにした。
Mabel en Dipper ontdekken in de kelder van Oom Stan een aantal wassen beelden van beroemdheden. Mabel komt tot de ontdekking dat ze zelf ook een begaafd wassenbeeldenkunstenares is en maakt een replica van Oom Stan van wat restjes was.
누군가가 메이블이 만든 실물 크기의 스탠 할아버지 밀랍인형을 망가트리자, 메이블과 디퍼는 범인을 찾기 위해 출발한다. 한편, 스탠은 밀랍 도플갱어를 잃은 것에 대해 애도한다.
A escultura de cera em tamanho real de Mabel é vandalizada, e ela e Dipper procuram pelo culpado. O tio-avô Stan lamenta a destruição de seu sósia de cera.