Brianna beteiligt sich an der Produktion von Frankies Süßkartoffelgleitgel.
Grace bemüht sich um die Liebe ihrer Enkelkinder.
Frankie nimmt Kontakt zu Jacob auf.
Brianna wants to produce the organic yam lube for Frankie; Grace vies for her grandchildren's affection; Frankie and Jacob reconnect.
Brianna haluaa valmistaa Frankien luomujamssiliukuvoidetta. Grace kilpailee lastenlastensa huomiosta. Frankie tapaa jälleen jamssimiehensä, Jacobin.
Brianna veut commercialiser le lubrifiant de Frankie. Grace se donne du mal pour gagner l'affection de ses petits-enfants. Frankie renoue avec Jacob.
Brianna vuole produrre il lubrificante biologico di Frankie. Grace si contende l’affetto dei nipoti, mentre Frankie ristabilisce i contatti con Jacob.
Brianna quer produzir o lubrificante orgânico de Frankie. Grace compete pelo carinho de seus netos. Frankie se reencontra com Jacob.
Brianna quiere producir el lubricante casero de Frankie. Grace intenta ganarse el cariño de sus nietos. Frankie se reencuentra con Jacob.
Brianna vill tillverka Frankies ekologiska glidmedel, Grace konkurrerar om barnbarnens kärlek, och Frankie tar kontakt med Jacob.
Brianna quer produzir o lubrificante orgânico de Frankie. Gracie compete pelo carinho de seus netos. Frankie se reencontra com Jacob.
Брианна хочет производить органическую смазку из ямса, которую придумала Фрэнки. Грейс сражается за любовь своих внуков. Фрэнки налаживает отношения с фермером Джейкобом.
Brianna, Frankie'nin tatlı patatesten yaptığı organik kayganlaştırıcıdan üretmek ister. Frankie, tatlı patatesleri aldığı Jacob ile tekrar iletişime geçer.