Endlich sind die Scheidungspapiere unterschrieben, doch Frankie, Grace, Sol und Robert kommen nicht voneinander los. Gemeinsam bleiben sie im Fahrstuhl stecken und erinnern sich an ein schicksalshaftes Wochenende, das sie vor fünf Jahren gemeinsam im Strandhaus verbracht haben.
After they sign the divorce papers, Frankie, Grace, Sol, Robert and Bud remember a pivotal weekend from five years before.
Allekirjoitettuaan eropaperit Frankie, Grace, Sol, Robert ja Bud muistelevat viiden vuoden takaista ratkaisevaa viikonloppua.
Après avoir signé les papiers du divorce, Frankie, Grace, Sol, Robert et Bud se rappellent un week-end qu'ils avaient marqué d'une pierre blanche, cinq ans auparavant.
Dopo aver firmato le rispettive carte del divorzio, Frankie, Grace, Sol, Robert e Bud ricordano un weekend cruciale di cinque anni prima.
När skilsmässopapprena har skrivits under minns Frankie, Grace, Sol, Robert och Bud en viktig helg fem år tidigare.
Após assinar os documentos do divórcio, Frankie, Grace, Sol, Robert e Bud relembram um importante final de semana que ocorreu há cinco anos.
После того как пары подписывают документы о разводе, Фрэнки, Грейс, Сол, Роберт и Бад вспоминают поворотный момент: один уик-энд пять лет назад.
Boşanma belgelerini imzaladıktan sonra, Frankie, Grace, Sol, Robert ve Bud beş yıl önceki bir hafta sonunu hatırlar. Olayların dönüm noktası bu hafta sonu olmuştur.
Deutsch
English
suomi
français
italiano
español
svenska
Português - Brasil
русский язык
Türkçe