Blair během Valentýna neodolá a zahraje si amorka lásky pro ty, na kterých jí nejvíce záleží. Georgina neúnavě touží vypátrat další skandál, a tak se rozhodne vpadnout na Nateovu party ke dni svatého Valentýna. Mezitím je Serena šokována tím, čeho je na party svědkem.
Blair ist nach den Flitterwochen wieder zurück in der Stadt. Sie versöhnt sich mit Serena und beschließt, ihr Dan wieder schmackhaft zu machen. Nach einem netten Nachmittag im Restaurant, scheint es zwischen den beiden tatsächlich wieder zu funken. Auf Nates „High-School-Party“ landen Dans Lippen jedoch nicht auf Serenas Mund … Die Feier beschert außerdem viele schockierende Enthüllungen, die in Zusammenhang mit der wahren Identität von Gossip Girl stehen.
It’s Valentine’s Day and Blair can’t resist playing cupid for someone she loves. Georgina is intent on stirring up more drama and decides to crash Nate’s Valentine’s Day party. Serena is shocked by something she witnesses at the party.
Sopivasti ystävänpäivänä kotiin palannut Blair ei malta olla leikkimättä rakkaudenlähettilästä, mutta tehtävä ei tunnu juonitteluista huolimatta onnistuvan. Charlie piipahtaa kaupungissa ja yrittää tavoittaa Lilyn kahdenkeskistä juttutuokiota varten. Chuckin luona järjestettävissä juhlissa Charlie törmää vanhaan tuttavaansa, joka ilahtuu ja yllättyy nähdessään hänet. Serena puolestaan järkyttyy juhlissa näkemästään. Kiristyksen avulla Gossip Girl onnistuu hetken ajan pitelemään Dania talutusnuorassaan. Jälleen myös Georginalla on sotkenut näppinsä mukaan ihmissuhdekoukeroihin.
Nate organise une soirée pour la Saint Valentin, à laquelle Georgina, toujours prête pour provoquer un drame, s’incruste. De son côté, Blair, toujours coincée dans son «faux» mariage ne résiste pas à l’envie de jouer à Cupidon pour une personne qu’elle aime. Quant à Serena, elle est témoin d'une scène choquante lors de la soirée...
בלייר חוזרת לביקור בניו יורק אחרי ירח הדבש שלה, אבל עם משגיחה מלכותית. ליום האהבה היא מנסה לשדך בין דן לסרינה, בלי הצלחה מצדו של דן.
Valentin-nap van az Upper East Side-on és Blair nem tudja megállni, hogy ne játszon Cupidot (kerítőnőt) valakinek, akit szeret.. Georgina elszánt, hogy továbbra is még több drámát szítson, tehát eldönti, hogy tönkreteszi Nate valentin napi partiját. Eközben Serenát megdöbbenti valami, aminek a partin lesz szemtanúja.
Il giorno di San Valentino si avvicina all'Upper East Side e Blair decide di voler giocare a fare da Cupido. Ovviamente Georgina pensa che si sia troppo amore nell'aria e decide di combinare qualche guaio.
É Dia dos Namorados no Upper East Side e Blair não pode resistir e brinca de cupido para alguém que ela ama. Georgina tem a intenção de agitar mais drama, então ela decide arruinar a festa de Dia dos Namorados do Nate. Enquanto isso, Serena está chocada com algo que ela testemunha na festa.
Es el día de San Valentín en el Upper East Side y Blair no puede resistirse a hacer de Cupido por alguien a quien ama. Georgina, por su parte, tiene intención de suscitar más drama, por lo que decide colarse en la fiesta que Nate da con motivo de tal especial fecha. Entretanto, Serena se quedará sorprendida por algo que presencia durante la fiesta.
Sevgililer Günü'nde ortalığı karıştırmayı kafasına koyan Georgina, davetli olmadığı halde Nate'in Sevgililer Günü partisine gitmeye karar verir.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
español
Türkçe
русский язык