Nachdem sie die Ereignisse auf dem Schiff zusammen mit Kujo überlebt hat, deckt Victorique die Wahrheit hinter dem, was dort passiert ist, und über einen ähnlichen Vorfall, der sich zehn Jahre zuvor ereignet hat, auf. Ihre deduktive Argumentation erstaunt ihr Publikum, als sie die Gründe für beide Vorfälle aufdeckt.
The trap closes and the architect behind it is revealed or is he? Victorique picks up on a larger scheme that set much larger things in motion. The question is are the still in motion to this day?
自分たちの乗っている船が、10年前の<QueenBerry号>事件を再現したものだと気づいたヴィクトリカたち。いつ殺されるか分からないというギリギリの状況の中、生き残った者たちがお互いに疑心暗鬼になっていた時、イギリス人の俳優ネッドが突然、一弥たちの目の前で倒れる――!?
Después de sobrevivir a los eventos en el barco junto con Kujo, Victorique descubre la verdad detrás de lo que ocurrió allí, y alrededor de un incidente similar que se produjo diez años antes. Su razonamiento deductivo asombro entre su audiencia como ella revela las razones detrás de ambos incidentes.
تشتد وطأة المأزق ويحاول الناجون البقاء أحياء بينما يتساءلون من هو الرأس المدبر لهذه المجزرة، فتنشب معركة شديدة في محاولة للنجاة.