Letty versucht ernsthaft ihr Leben zu ändern und kehrt zurück in ihren Heimatort, um ihrem Sohn Jacob näher zu sein. Doch dafür muss sie einen Weg finden, das Kontaktverbot zu ihm zu umgehen. Außerdem versucht sie, ihre Freundin Tiffany vor einer bitteren Wahrheit über deren Ehemann zu schützen, doch das geht gewaltig nach hinten los. (Text: Sky)
Letty attempts legitimate "good behavior" when she goes back to her hometown to be close to her son, Jacob, and finds a clever workaround for the restraining order that has kept her one-thousand feet away from him. Meanwhile, while trying to protect her friend Tiffany from the truth about her husband, Letty's attempt at being good explodes in her face.
Letty matkustaa vanhaan kotikaupunkiinsa luokkakokoukseen ja yrittää löytää töitä ja asunnon läheltä poikaansa.
Letty est bien décidée à retrouver le droit chemin. Elle retourne dans sa ville natale afin de voir son fils, Jacob, et tente de contourner l'injonction d'éloignement qui lui a été imposée. Par ailleurs, elle essaye encore de préserver son amie Tiffany en dissimulant la vérité sur son mari. Mais ses tentatives pour devenir une meilleure personne ont des conséquences fâcheuses...
לטי חוזרת לעיירת הולדתה. שם היא הולכת לכנס מחזור בתקווה לפגוש את ג'ייקוב, ולהתעמת עם עברה.
Letty torna nella cittadina in cui è cresciuta dopo aver ricevuto l'invito a partecipare alla rimpatriata con i compagni del liceo. Tiffany si offre di ospitarla a casa finché riuscirà a trovare un lavoro e una sistemazione.
Letty tenta legitimar seu "bom comportamento" quando ela volta para sua cidade natal para estar perto de seu filho, Jacob, e encontra uma solução inteligente para a ordem de restrição que tem mantido a trezentos metros de distância dele. Enquanto isso, tentando proteger sua amiga Tiffany da verdade sobre seu marido, a tentativa de Letty de ser boa explode em seu rosto.
Letty regresa a su ciudad natal para estar cerca de su hijo Jacob, viéndose obligada a encontrar una manera de burlar la orden de alejamiento.