Nach dem Kampf mit Ogata suchen Asirpa und Sugimoto nach frischer Nahrung und bemerken dabei, dass ihnen das Militär bereits dicht auf den Fersen ist. Es kommt unausweichlich zum Kampf.
Asirpa takes Sugimoto through the Hokkaido forests, where they encounter a bear in its den. Sugimoto is impressed by Asirpa's knowledge of the land. Meanwhile, another, older force is after the gold..
Sugimoto l'immortel et Ashirpa sont séparés momentanément, et c'est dans cet intervalle de temps que Sugimoto l'immortel recueille un ourson. Quand Ashirpa le découvre, elle explique à son camarade que ces bébés, lorsque trouvés lors de la chasse, sont élevés dans son village. Le duo se rend donc par la suite au « kotan » d'Ashirpa !
森の中を進む杉元とアシㇼパは、ヒグマが冬眠に使う横穴を発見。穴の前でアシㇼパが語るヒグマの知識に感心しきりの杉元だったが、そのときアシㇼパが自分たちに向けられた双眼鏡の光に気づく。時を同じくして、彼らに向かって移動を始める陸軍第七師団の追っ手たち。二人は急いでその場を離れるが、スキーで移動する相手との距離はどんどん縮まっていくッ! 杉元は二手に分かれてアシㇼパだけでも逃がそうとするのだが……。
玉井をリーダーとする第七師団の追っ手は、二手に分かれた杉元たちに対し、谷垣をアシㇼパの追跡に当てる。谷垣に見つかり、追い込まれるアシㇼパ。そのとき突如現れた白い狼が谷垣を襲い、彼女の危機を救う。一方その頃、杉元も玉井たちを前に逃げ場を失っていた。ヒグマは巣穴に入ってきた人間を殺さないーーアシㇼパに聞いた教えを信じて杉元が背後の巣穴に逃げ込むと、玉井たちは穴から出てきたヒグマと相討ちとなった。
難を逃れた杉元とアシㇼパは、杉元が巣穴で見つけた子熊を連れてアシㇼパが生まれ育ったコタン(村)に向かう。その裏では、第七師団の鶴見中尉と脱獄囚の親玉・土方歳三が、それぞれの野望を胸に動きはじめていた。
Sugimoto compartilha alguns segredos culinários com Asirpa e, ela, alguns de família com ele. Ao prosseguirem na sua jornada, porém, mais uma vez eles descobrem não estarem sozinhos…
杉元跟阿席莉帕在森林移動的途中,發現了棕熊冬眠用的洞穴。阿席莉帕察覺有道正對自己望眼鏡反射的光線。同一時間,陸軍第七師團的追兵開始向他們展開追擊。兩人雖然立刻離開現場,但因為對方利用滑雪移動,距離漸漸地縮短!杉元決定與阿席莉帕兵分兩路,希望至少能讓阿席莉帕逃走。然而…
숲속을 지나가던 스기모토와 아시리파는 불곰이 동면에 이용하는 굴을 발견한다. 잠시 후, 두 사람은 아침까지 머물렀던 곳에서 누군가가 자신들을 쌍안경으로 쳐다보고 있다는 걸 눈치채고 도망친다. 한편, 그 시간에 육군 제7사단 일행은 그들을 쫓고 있었는데…
Asirpa porta Sugimoto attraverso le foreste dell'Hokkaido, dove incontrano un orso nella sua tana. Sugimoto è impressionato dalla conoscenza del territorio di Asirpa. Nel frattempo, qualcun altro sta cercando l'oro.
Sugimoto va familiarizándose poco a poco
sobre las costumbres de los ainus, no solo
de su comida, sino también de su religión,
sus creencias y sus tradiciones.
Асирпа ведет Сугимото через леса Хоккайдо, где они встречают медведя в его берлоге. Сугимото впечатлен знанием земли Асирпой. Тем временем другая, более старая сила охотится за золотом...