Die Handelskammer von Glory will die allgemeine Stimmung auf der Insel heben, indem sie jede Menge Clowns in die Stadt einlädt. Doch das Unternehmen geht nach hinten los, als ein Fremder im Clownskostüm eine Reihe grausiger Morde verübt. Das ruft natürlich Sheriff Rudy, Pathologin Ellie und Journalist Mike auf den Plan. Während die Angst vor den Clowns steigt, versucht das fabulöse Trio verzweifelt einen Anhaltspunkt auf den Täter zu finden. Doch der scheint ihnen immer einen Schritt voraus zu sein. Einziger Lichtblick für Sheriff Rudy in dieser düsteren Zeit: Er verguckt sich in eine Freundin von Sara, die bei den Dunlops zu Besuch ist. Auch sie scheint ziemlich angetan zu sein von Rudy. Doch die aufkeimende Beziehung wird von einem schrecklichen Verdacht überschattet, den Rudy bald gegen seine Angebetete hegt: Könnte sie etwas mit den gruseligen Morden zu tun haben?
An attempt by the Glory Chamber of Commerce to cheer up the town by bringing in a clown troupe backfires when an unidentified harlequin commits a series of grisly murders. Rudy has a romantic encounter with Sara's visiting friend, but it sours when he begins to suspect her of being the killer. Meanwhile, Ellie tells Mike how she really feels about the quality of his writing.
La ville de Glory est en fête depuis que la chambre de commerce a invité une troupe de clowns. Jusqu'à ce qu'un mystérieux arlequin masqué commette une série de meurtres macabres. Pendant ce temps, Rudy a un rendez vous romantique imprévu avec une amie de passage de Sara. Mais cela tourne mal quand il se met à la soupçonner d'être le fameux tueur. A l'écart, Ellie raconte à Mike ce qu'elle pense vraiment de ses écrits...