When Sergeant Hayes is called to the cemetery, he makes a startling discovery. Six people have inexplicably returned from the dead and are in perfect health. How is this possible? Who are they and why are they back?
Tandis qu'ils essaient de comprendre ce qui se passe, James et Elishia cachent les ressuscités, et James accuse le choc d'une deuxième découverte.
Mentre James ed Elishia nascondono i Risorti e cercano di capire che cosa stia succedendo, James fa una seconda scoperta sconvolgente.
James und Elishia halten die Auferstandenen in Schach und versuchen, die Ereignisse zu verarbeiten. James macht eine zweite schockierende Entdeckung.
James a Elishia drží Oživené v tajnosti. Snaží se pochopit, co se děje. James přichází s dalším šokujícím objevem.
Als politieagent Hayes naar het kerkhof wordt gestuurd ontdekt hij dat zes mensen uit de dood zijn opgestaan en in perfecte gezondheid verkeren. Hoe is dit mogelijk? Wie zijn ze en waarom zijn ze terug?
James ve Elishia, Dirilenler hakkında kimseye bir şey söylemeden ne olduğunu anlamaya çalışır. James, şok edici ikinci bir keşifte bulunur.
James ja Elishia pitävät Heränneet salassa ja yrittävät saada tolkkua tapahtuneeseen... sitten James tekee toisenkin järkyttävän löydön.
深夜、オーストラリアの小さな町に勤めるジェームズ・ハイエス巡査は呼び出され、墓場で6人の汚れた裸の男女が、茫然自失でいるところを見つけて保護する。彼らの身元を調べ始めるが、誰もはっきりとした記憶は持たない。ジェームズは、蘇生者の一人が2年前に死んだ妻のケイトであることに驚愕する。ジェームズはイタリア語しか話せないカルロをその兄弟のもとに連れて行こうとするが、橋を越えようとしたところでカルロは目から血を流し、灰と化す。ジェームズは蘇生者を医者のエリーシャに託し、蘇生のニュースを秘密にしようとする。別の男パディが墓からよみがえる。
James e Elishia escolhem manter o fenómeno dos ressuscitados em segredo enquanto tentam descobrir o que está a acontecer. James faz uma segunda descoberta chocante.
James e Elishia mantêm os mortos escondidos enquanto tentam entender o que está acontecendo, até que o sargento faz uma nova descoberta chocante.