Kirie will sich mit Yukinari versöhnen, doch auf dem Weg zu ihm beobachtet sie, wie Miharu in einer Luxuslimousine davonfährt. Für Yukinari ist der Fall klar: Das kann nur Fukuyama gewesen sein. Also beschließen Kirie und er, Miharu aus seinem Anwesen zu befreien. Das Anwesen ist allerdings keineswegs gewöhnlich.
Kirie's planned outing with Yukinari becomes a search for Miharu within the vast Fukuyama estate.
En allant chez Yukinari, Kirie voit passer Miharu dans une voiture de luxe, mais n'y prête guère attention. en arrivant chez le jeune homme, elle le trouve déconfit parce que Miharu est partie. Mais en réfléchissant bien, ils s'aperçoivent qu'elle n'est pas partie bien loin : chez Kazuharu Fukuyama. Il se rendent donc au manoir, mais seule Kirie est autorisée à rentrer, car le maître ne supporte pas les hommes. Yukinari décide de pénétrer dans le domaine par ses propres moyens. Il aurait cependant mieux fait de s'abstenir car il est immédiatement pris en chasse pas. Et le manoir se révèle pour Kirie une vraie maison de fous...
手作りのお弁当を持って雪成の家に遊びにやってきた桐絵。呆然とし、腑抜けになっている雪成に出くわす。どうやら、ミハルがいなくなったらしいのだ。不甲斐ない自分に愛想をつかしてセーレンに帰ってしまったのでは、と不安がる雪成。そんな雪成の姿に苛立つ桐絵は、ミハルがどこに行ったのか、おおよその見当がついていることを話す。ミハルが行った場所、そこは、まるで、宮殿の様な豪勢奢侈な福山邸だった!
La salida planeada de Kirie con Yukinari se convierte en una búsqueda de Miharu dentro de la vasta propiedad de Fukuyama.