The head of the school soccer team is filled with envy when Nanno becomes her co-manager, and her resentment begins to manifest itself in eerie ways.
L'intendante de l'équipe de foot de l'école est jalouse de Nanno qui l'a rejointe au même poste, et sa rancœur commence à se manifester de façon étrange.
La entrenadora del equipo de fútbol de la escuela tiene un ataque de celos porque Nanno se convierte en cogerente. Ese resentimiento se manifestará de forma extraña.
A gestora do time de futebol da escola fica com inveja quando Nanno se torna a nova gestora e seu ressentimento começa a se manifestar de formas bem estranhas.
ผู้จัดการทีมฟุตบอลของโรงเรียนรู้สึกโมโหมาก เมื่อแนนโนะได้กลายมาเป็นผู้จัดการทีมร่วม และความไม่พอใจของเธอได้เริ่มต้นเผยออกมาอย่างน่าหวาดผวา
Quando Nanno diventa co-manager della squadra di calcio, la titolare è vittima dell'invidia e il suo risentimento comincia a manifestarsi in modo inquietante.
A assistente da equipa de futebol fica cheia de inveja quando Nanno se torna a sua ajudante e mostra o seu rancor de formas assustadoras.
Okul futbol takımının sorumlusu, Nanno onun yardımcı malzemecisi olunca kıskançlıktan çatlar ve kızgınlığını ürkütücü biçimlerde göstermeye başlar.
난노가 축구팀 새 매니저가 된다. 난노에 밀려 팀원들의 관심에서 멀어진 밤. 난노에 대한 그녀의 시기와 질투는 증오와 분노가 되고, 얼마 뒤 이상한 일이 벌어진다.