Two years have passed, and Gintoki has shut down the Odd Jobs business and gone off to do something only he can do. Shinpachi has other ideas, though.
Deux ans après la guerre, Edo est toujours en train de se reconstruire. Shinpachi a pris les rênes de l'Agence à tout faire, en l'absence de Gintoki et Kagura.
江戸の人々が一丸となって、虚を追い詰める。何度倒されても立ち上がる銀時たちがついに虚を討ち果たす。敗北を悟った虚は、自らアルタナの穴へと落ちていった。
虚との激闘から二年の月日が経った。空には再び異郷の宇宙船が飛び交い、通りでは天人たちがふんぞり返り歩き、かつての江戸が戻ってきた。
二年前、宇宙から落ちてきた天鳥船はぎりぎりのところで激突を免れ、地球は救われた。ぼろぼろの廃墟と化した江戸も、復興の甲斐あって以前の姿を取り戻しつつある。
「万事屋銀ちゃん」の屋号を残し、ひとり万事屋を続ける新八。そこへ「パパ」と呼びかける子どもの声が!?
Shinpachi está incomodado porque, diferente de seus companheiros, ele não encontrou seu caminho, agora que Edo está voltando a ser como antes.
La historia ha dado un salto temporal de dos años. Allí se nos muestra a un Shinpachi bastante más maduro que todavía no ha encontrado qué hacer con su vida tras la gran guerra.
아르타나의 구멍 속으로 떨어져 모습을 감춘 우츠로. 그날로부터 2년 후, 마을 재건이 한참인 에도도 조금씩 예전의 모습을 되찾고 있었다. 하지만 그 자리에서 홀로 ′해결사 긴토키′의 간판을 지키고 있는 신파치. 그런 신파치에게 느닷없이 한 여자아이가 아빠라고 부르며 달려드는데...
Sono passati due anni dalla battaglia contro Utsuro. Shinpachi è rimasto l'unico Tuttofare mentre Gintoki e Kagura sono partiti per cercare di far svegliare Sadaharu.