Die Shinsengumi ist zurück und hat sich für den Krieg gestählt. Auf einige hat sich das intensive Training jedoch auf unerwartete Weise ausgewirkt. Aber sind Edos Helden damit in der Lage, ihre Heimat zu beschützen?
The return of some familiar faces breathes new life into Earth's resistance, but they're as troublesome as they've always been! And when the Liberation Army brings out its big guns, it's up to Gengai to respond.
Zakiyama, le nouveau Yamazaki, fait sensation auprès des membres du Shinsengumi. Comment a-t-il pu changer aussi drastiquement ?
万事屋の危機を救ったのは、江戸に戻ってきた真選組だった。今度こそ江戸を護り抜いてみせると、新・真選組の力を見せつける。
戻ってきた旧幕府軍は勢力を増し、空では松平率いる艦隊がアルタナ解放軍に対峙していた。地上では市民を避難させた御庭番衆が全蔵のもとに集結し、全てを護る戦いのため戦場に踊り出る。
そんな中、解放軍を率いる圓翔は上空から無情に江戸を狙い、地上でも荼吉尼・辰羅・夜兎の三大傭兵部族が加勢する。
ついに地球人と解放軍の総力戦が始まった――。
Возвращение узнаваемых лиц вдыхает новые силы в Земное Сопротивление, но они такие же проблематичные какими и были. И, когда Армия Освобождения достаёт стволы, приходит пора обратиться за помощью к Генгаю.
El regreso de los integrantes del Shinsengumi es muy valioso para la resistencia, pero no es suficiente, así que Gengai tendrá que usar su arma secreta.
위기를 맞이한 해결사의 앞에 나타난 것은 에도로 돌아온 진선조였다. 콘도와 히지카타, 오키타는 그동안 키워온 실력을 보여주지만 정작 가장 강해진 것은 야마자키였는데.
La Shinsengumi al gran completo è giunta in aiuto dei Tuttofare. Ensho tenta di attaccare di nuovo il castello dei Tokugawa, ma una coltre fumogena creata dai ninja di Zenzo fa detonare i loro cannoni causando danni alle navi.