Hasegawa gets a job. While commuting on his first day, an accident lands him in jail with harassment charges.
¡Episodio de abogados! Madado acusado de abuso sexual se enfrenta al fiscal que está saliendo con su mujer, el cual aprovecha para sacarle el divorcio de una vez por todas.
Hasegawa décroche un boulot ! Alors qu'il se rend à son premier jour de travail, un accident le conduit en prison pour harcèlement.
“マダオ”(まるでダメなオッサン)こと長谷川は、ようやく決めた再就職をきっかけに別居中の妻、ハツと関係を戻そうと考える。ただ彼には気がかりなことがあった。ハツとの電話中に知らない男の声が聞こえてきたのだ。銀時に浮気調査を依頼した長谷川だが、その帰り道に不運が重なり痴漢容疑で誤認逮捕されてしまい…。
Madao ha trovato un nuovo lavoro. Spera che questa svolta possa condurlo alla felicità e a ricominciare con la ex moglie, Hatsu. Sfortunatamente, sembra che la donna si stia già vedendo con Kenji, un pubblico ministero molto famoso per riuscire a dichiarare colpevoli molti imputati.
일명 M.H.N (=무능하고 한심한 남자)인 하세가와는 드디어 결정된 재취업을 계기로, 현재 별거 중인 아내 하츠와 다시 합칠 것을 바란다. 다만 그에게는 한 가지 신경 쓰이는 것이 있었다. 하츠와 통화를 할 때 모르는 남자의 목소리가 들려온 것이다. 하세가와는 긴토키에게 바람 뒷조사를 부탁하는데, 돌아가는 길에 불운이 거듭되어 치한 혐의로 체포되고 만다. 유치장에 수감된 하세가와에게 긴토키는 뒷조사 결과를 알려 주는데...