Yamasaki is sent by Hijikata to investigate what has happened with that fight between Katsura and Takasugi groups. He goes around asking different people, though fails to get any real answers.
Après les événements impliquant la Benizakura, Yamazaki est envoyé espionner le Yorozuya afin de déterminer son lien avec les extrémistes d'Oedo.
Tras lo ocurrido con la Benizakura, los Shinsengumi no pueden creer que los Jouishishi se hayan enfrentado solos al Kiheitai, así que deciden enviar a Yamazaki a que investigue a Gintoki para ver si es parte del grupo de Katsura.
桂一派と高杉一派の抗争の報告を、真選組の監察である山崎から受けた土方。その騒動の中に、万事屋らしい人物の目撃情報もあった。以前より、銀時と攘夷派との関わりを疑っていた彼は、山崎に銀時の身辺を調査するよう命令する。山崎は、銀時の友人たちに話を聞いてまわるのだが、彼らの話ではさっぱり要領を得ず…。
Ямазаки отправлен Хиджикатой на выяснение обстоятельств произошедшей битвы группировок Кацуры и Такасуги. Он ходит вокруг да около, расспрашивая различных людей, но не преуспевает в выяснении правды.
Yamazaki viene incaricato da Hijikata di indagare e scoprire qualcosa di più su Gintoki e, in caso, di ucciderlo. Il ragazzo si mette al lavoro chiedendo in giro informazioni a tutte le persone che conoscono il samurai dai capelli argento, ma ottiene pareri contrastanti.
히지카타는 진선조의 감찰 야마자키로부터 카츠라 일파와 타카스기 일파의 항쟁을 보고받는다. 그중에는 해결사로 추측되는 인물의 목격 정보도 있었다. 예전부터 긴토키와 양이파의 관계를 의심했던 히지카타는 야마자키에게 긴토키의 신변을 조사하도록 명령한다. 야마자키는 긴토키의 지인들을 만나 보지만 도저히 정보를 손에 넣을 수가 없어, 결국 해결사 사무소로 직접 찾아가는데...