Gintoki schafft es, dem plötzlichen Angriff von Shishimura zu entkommen. Als er sich mit Kagura und Shinpachi trifft, findet er heraus, dass Kato Ken nicht in der Lage war, das harte Training zu bewältigen und deshalb gegangen ist. Gintoki findet Kato Ken alleine in einer Bar und gesellt sich auf einen Drink zu ihm, um seine Weisheit zu teilen … (Text: ProSieben MAXX)
Gintoki's group goes to take back a house for a man who's been conned.
Il semblerait que l'histoire de Kato Ken soit liée à un groupe d’Amanto qui a pour but de détruire Edo.
Il cliente di questo episodio si chiama Ken Kato, un povero ronin a cui hanno portato via tutto: casa, lavoro e famiglia. Ma sembra che dietro le sue sfortune si celi un diabolico piano degli alieni per conquistare Edo. Riuscirà l'Agenzia Tuttofare di Gin-chan ad aiutare il povero Ken Kato?
Gintoki logra escapar del ataque de Shishimura. Luego de reunirse con Kagura y los demás, descubrie que su cliente, Katoken, abandonó su entrenamiento. Luego de ir a buscarlo, entre copas Katoken le confiesa a Gintoki cuál es su verdadero problema.
依頼人の加藤は修行に耐えられずに去っていた。銀時は酒をあおる加藤を見つけると一緒に酒を飲み、加藤に語りかける。本当に忘れたいことからは逃げても逃げ切れるものではない、と。その銀時の横顔を見つめ、加藤は強くなろうと思ったきっかけを語る。銀時は加藤の大切な物を取り戻すため、力になることを決意して…。
Гинтоки и ребята возвращаются к дому обманутого мужчины.
Gintoki conseguiu fugir do ataque súbito de Shishimura. Se reunindo com Kagura e os outros, ele descobre que o seu cliente, Katoken, não conseguiu continuar o treinamento e foi embora. Gintoki encontra Katoken afundando suas mágoas sozinho e se junta a ele para beber e compartilhar sua sabedoria dizendo que não importa o quanto se tente, não é possível escapar do que você realmente deseja esquecer. Ouvindo essas palavras, Katoken explica o motivo pelo qual ele quer ficar mais forte. Gintoki decide ajudar Katoken a recuperar seu tesouro mais importante. Junto a Kagura e Shinpachi, eles partem em direção a Embaixada do Planeta Drift... Só para que se encontrarem em meio a um monte de comida.