When Sam is commissioned to write an article about Flower and her friends holding up a bank during their commune days, Flower begs Sam not to accept the job because she's embarrassed about a part of the story she's never revealed.
Sam, Flower'ın banka soygunu hakkında bir yazı yazmayı ister. Flower hikayenin açıklamadığı kısmından utandığı için Sam'in yazmasına izin vermez.
Cuando le encargan a Sam que escriba un artículo sobre Flower y sus amigas asaltando un banco durante sus días de comuna, Flower le ruega a Sam que no acepte el trabajo porque está avergonzada por una parte de la historia que nunca reveló.
Sam soll einen Artikel über Flower und ihre Freunde schreiben, die gemeinsam eine Bank überfielen. Flower ist davon gar nicht begeistert, denn einen Teil der Geschichte hat sie bis heute verschwiegen.
Marie-Jeanne supplie Sam de ne pas écrire un article sur elle parce qu'elle est embarrassée par une partie de l'histoire qu'elle n'a révélée à personne.