With Martin unjustly jailed, Coretta must call upon all her strength to keep pushing forward. When an opportunity to help Martin comes up, she takes it, despite push back from Daddy King. With Malcolm refusing to listen to her needs, Betty takes drastic action to try to save her marriage. A reminder of her past, and a vision for her future, show her the way through.
Martin est injustement emprisonné, et Coretta est contrainte à puiser en elle-même la force d'aller de l'avant. Quand l'occasion d'aider son mari se présente, elle la saisit, malgré la réticence de Daddy King. Puisque Malcolm refuse de prendre ses besoins en compte, Betty prend des mesures draconiennes pour tenter de sauver son couple. Un rappel de son passé et une vision de son avenir lui permettent de trouver sa voie.
Als Martin ins Gefängnis kommt, findet Coretta zu ihrer inneren Stärke. Unterdessen glaubt Betty, dass ihre Ehe mit Malcolm an einen Scheideweg gelangt ist.
Com Martin preso injustamente, Coretta tem de usar toda a sua força para continuar. Quando surge uma oportunidade de ajudar Martin, ela agarra-a, apesar das reticências de Daddy King. Com Malcolm a recusar-se a ouvir as suas necessidades, Betty toma medidas drásticas para tentar salvar o seu casamento. Uma recordação do seu passado e uma visão do seu futuro mostram-lhe o caminho a seguir.