Mit Entsetzen wird die Kompanie um Sergeant "Iceman" Colbert Zeuge eines Überfalls: Eine US-Truppe tötet ausnahmslos alle Bewohner eines Dorfes. Bravo soll indes einen Flugplatz einnehmen. Weil der Zug nur schleppend vorankommt, befiehlt "Godfather" Ferrando, auch in der Nacht zu marschieren und alle Iraker gefangen zu nehmen. Trombley zögert nicht und schießt sofort. Und entdeckt dann, dass er zwei Jungen getroffen hat.
Having survived its first trial by fire, Bravo presses forward, awaiting orders for a new recon mission. Scoping out a roadside hamlet, the company watches in horror as a combat team arrives with guns firing and the hamlet is obliterated. Later, Bravo heads to Ar Rifa, where Ferrando issues a new order: capture an airstrip controlled by the Republican Guard.
Sotatoimet Irakissa kiihtyvät. Miehet alkavat olla kyllästyneitä esimiesten ristiriitaisiin käskyihin ja huonoihin taktisiin päätöksiin sekasortoisessa tilanteessa.
Après Al Gharraf, les hommes du First Recon vont devoir s’attaquer à d’autres villes, mais Godfather voit une opportunité pour gagner des points auprès du général Mathis et envoie son bataillon à l’assaut d’un aérodrome pour protéger l’arrivée de parachutistes anglais.
Túl az első összecsapáson, a Bravo egység tovább halad, miközben újabb parancsot kap: felderítést kell végezniük. Az út menti kis faluban ellenséges tűz fogadja őket. Az erősítés megérkezése után gyorsan felszámolják az ellenállást. Az új parancsot követően a csapat Ar Rifa városához megy. Fick megpróbálja átvenni az irányítást a kialakult helyzetben, ugyanis „Neandervölgyi” tüzérségi csapást kért egy nem létező ellenséges egységre. Miután az Alfa egység megtisztítja a várost, Ferrando új parancsot ad: előre kell nyomulniuk, és el kell foglalniuk a negyven kilométerre lévő repülőteret, amelyet az Iraki Köztársasági Gárda tankjai védenek.
La compagnia Bravo aspetta i suoi ordine per una missione ricognitiva dopo essere sipravvissuta alla prima prova del fuoco; intervenuti sul luogo di una sparatoria, osservano con orrore un gruppo di militari spazzare via un intero villaggio.
Bravo Company ziet hoe een ander bataljon een heel gehucht uitmoordt. Vervolgens moeten ze poolshoogte nemen in Ar Rifa. Nadat Alpha Company de stad heeft bestookt, moet er 40 km verderop een luchthaven worden veroverd, voor de Britse paracommando’s er aankomen. Een bevoorradingstruck wordt echter geraakt door vriendschappelijk vuur.
Рота "Браво" ждет следующего приказа, в то время пока они наблюдают за страшной перестрелкой возле дороги.
Fick intenta tomar el control ante una situación peligrosa mientras los soldados de la Compañía Bravo cambian de destino en un tortuoso viaje nocturno.
B-kompaniet får order om att ta sig till staden Ar-Rifa för att hantera en farlig situation som skapats av kompanibefälet. Väl framme får de nya order: Att säkra ett flygfält som försvaras av det irakiska republikanska gardet. För att de ska hinna i tid beordras B-kompaniet att marschera dygnet runt och skjuta alla irakier i sin väg, vilket leder till att Trombley råkar skjuta två irakiska pojkar. Kompaniet lyckas ta flygfältet utan några dödsfall. De två pojkarna evakueras för att få vård och Trombley varnas om att händelsen kan komma att utredas.
B连等待他们下一个侦察任务,需在第一次交火后幸存下来;连长要去炮兵轰炸一个不存在的火箭筒小队;排长试图在危险情况下控制局势;营长指定一个新的非常紧急的任务,在A连炮轰Ar Rifa之后。
Tendo sobrevivido à sua primeira prova de fogo, a Bravo avança, aguardando ordens para uma nova missão de reconhecimento.
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Portugal