Die SDF soll bei dem Kampf gegen einen Feuerdrachen unterstützen, doch die Hilfe wird nicht gewährt. Alles hängt von Itami ab.
Yao Ha Ducy pleads with the SDF to help defeat the Fire Dragon, but to no avail. Everyone begins to wonder what Itami would do in this situation
Quand Yao, une elfe, vient demander l'aide de la FAJ pour libérer sa ville du Dragon de feu, on l’arrête par méprise, et les qualités d’interprète de Lelei sont requises.
故郷の村を襲った炎龍を退治してもらおうと、噂に聞いた【緑の人】を頼ってアルヌスにやってきたダークエルフの
ヤオ。
ヤオはアルヌスの空を飛ぶ2機のファントムを見て【緑の人】──自衛隊の力を確信するが、街で見かける自衛官は言葉が通じず、依頼ができずにいた。しかも街で財布を脅し取ったと誤解され、警務官に連行されてしまう。
通訳として現れたレレイに、必死で自衛隊への取り次ぎを懇願するヤオ。アルヌスを騒がす新たな展開に、はたして自衛隊は、伊丹は、どのように対処するのだろうか。
Yao Ha Ducy suplica a las Fuerzas de Autodefensa para ayudar a derrotar al dragón de fuego, pero fue en vano. Todo el mundo comienza a preguntarse qué haría Itami en esta situación.
Yao Ha Ducy prega invano le Forze di Autodifesa di sconfiggere il drago che sta sterminando il suo clan. Alcuni militari della base si chiedono che cosa farebbe Itami in una situazione del genere.