Martha and John try to enjoy their new life away from politics, but Martha has trouble moving on from what happened to her in California. John Dean has a hard time moving on from his breakup.
Martha y John intentan disfrutar alejados de la política. Martha se resiente de lo de California. John Dean no logra superar su ruptura.
Martha et John essaient de profiter de leur nouvelle vie loin de la politique, mais Martha a du mal à tourner la page sur ce qui lui est arrivé en Californie. Lors de la convention nationale républicaine, John Dean a du mal à tourner la page de sa rupture.
Mehrere Wochen nach der verpatzten Operation im Hauptquartier der Demokraten hat sich John Dean profilieren können und bewegt sich nun im direkten Umfeld Nixons. Privat läuft es allerdings weniger rund. Martha kämpft derweil mit den traumatischen Erlebnissen in Kalifornien und versucht, mit ihrem Mann Ruhe außerhalb der Politik zu finden. Obwohl er anderes behauptet, fühlt er sich Nixon nach wie vor verbunden. Im Zuge der Ermittlungen zum Watergate-Einbruch wird es für Drahtzieher Liddy ungemütlich. Der ehemalige FBI-Agent ist jedoch bereit, sich für den Präsidenten zu opfern, und verlangt dies auch von allen Mitverschwörern.
Martha e John cercano di godersi la loro nuova vita lontani dalla politica, ma Martha ha difficoltà a dimenticare quello che le è successo in California. Alla Convention Nazionale dei Repubblicani, John Dean non riesce a superare la fine della sua relazione.
Martha og John forsøker å nyte sitt nye liv utenfor politikken, men Martha sliter med å gå videre etter det som skjedde i California.
Martha och John försöker njuta av livet utanför politiken, men Martha har svårt att gå vidare efter händelserna i Kalifornien.
Martha e John tentam desfrutar da nova vida longe da política, mas Martha não consegue superar o que aconteceu com ela na Califórnia. Na Convenção Nacional Republicana, John Dean sofre para superar o término de seu relacionamento.