Mai Aida is a teacher at a private all-girls high school. But because of the decline in new students, the school decides to accept five male students. Those five freshmen initially feel they're in paradise, but the concerned Mai tries to help them adjust by creating a social dance club and introducing them to five girls.
Mai Aida est enseignante dans un lycée privé pour filles. Mais en raison de la baisse du nombre de nouveaux étudiants, l'école décide d'accepter cinq étudiants de sexe masculin. Ces cinq étudiants de première année se sentent d'abord au paradis, mais Mai inquiète essaie de les aider à s'adapter en créant un club de danse social et en leur présentant cinq filles.
相田舞は私立女子高校の先生です。 しかし、新入生の減少により、学校は5人の男子生徒を受け入れることにしました。 5人の新入生は最初は楽園にいると感じますが、心配しているマイは社交ダンスクラブを作り、5人の女の子に紹介することで彼らが順応するのを助けようとします。
Mai Aida es profesora en una escuela secundaria privada para niñas. Pero debido a la disminución de nuevos estudiantes, la escuela decide aceptar a cinco estudiantes varones. Esos cinco estudiantes de primer año inicialmente sienten que están en el paraíso, pero Mai, preocupada, trata de ayudarlos a adaptarse creando un club de baile social y presentándoles a cinco chicas.
Mai Aida 是一所私立女子高中的老师。 但由于新生人数下降,学校决定接收5名男学生。 这五个新生最初觉得他们在天堂,但关心的麦试图通过创建一个社交舞蹈俱乐部并将他们介绍给五个女孩来帮助他们适应。
Aliases