とある日、ニックは歴戦の冒険者パーティーに所属していたものの、父のように慕うリーダーから追放を言い渡された。仲間たちがきちんとせず、彼らを金勘定や知識面等で支えたものの、横領の濡れ衣を着せられてしまう。おまけに恋人からも振られてしまい、零落したニックは、偶然に酒場で相席になった元貴族令嬢や破門神官、女竜戦士と意気投合することになる。3人も誰かに裏切り者にされ、人を信頼できなくなった冒険者たちだった。この者同士であり、共にやっていこうと考えたニックらは、生き残るためにに冒険者パーティー「サバイバーズ」を結成することになった。人間不信である冒険者たちの最強なパーティーの冒険ストーリーが始まろうとする。(Wikipedia)
Aliases
- Ningen Fushin no Bōkensha-tachi ga Sekai wo Sukuu Yō Desu
- Ningen Fushin no Boukensha-tachi ga Sekai wo Sukuu You Desu
Nick used to be a member of a veteran adventurer party, helping his undisciplined friends with the accounts whenever he could. But what was his reward? Getting accused of embezzlement and kicked out by the leader he respected. Before long, he finds a few other jaded adventurers and kindred spirits, and together, they form their own unstoppable party!
Aliases
- Apparently, Disillusioned Adventurers Will Save the World
- Ningen Fushin
La ville de Terene, dans le Saint Royaume de Dinez, est un melting-pot de peuples et de professions : des aventuriers cherchant à s'enrichir rapidement, des marchands aguicheurs, des bardes, des nobles, des saints, des créatures, etc. Le lieu lui-même est si tortueux qu'il a été surnommé la Ville Labyrinthe. Nick est l’un de ses habitants. Ce guerrier expérimenté a été banni d’un groupe d'aventuriers et, qui plus est, trahi par son amoureuse. Blasé, il se rend dans un bar et noie son chagrin dans une bière tiède lorsque toute sa colère éclate ! Son coup de gueule trouve cependant un écho auprès de trois personnes. Ensemble, forts de leurs cicatrices vis-à-vis de la société, ils décident de former un nouveau groupe d'aventuriers…
디네즈 성왕국에 소속된 도시 테라네.
일확천금을 노리는 모험가들에다가 눈치 빠른 상인들, 노래하고 춤추는 음유시인,
귀족에 신관, 그리고 수인족들까지.
직업과 인종이 뒤섞여 도시 자체가
마치 미궁이 되어버린 듯한 거리를 사람들은 '미궁도시'라고 불렀다.
모험가 파티인 '무예백반'에서 쫓겨나고
애인한테도 버림받아 실의에 빠진 경전사 닉 또한 이곳의 주민이었다.
모든 것이 혐오스러워진 상태에서 들른 주점.
맛없는 식사와 팔자 좋게 떠드는 주변 모험가들,
그리고 어쩌다 보니 합석하게 된 못 미더운 녀석들.
진절머리가 나는 모든 것을 술과 함께 입 안에 털어넣고 삼켰는데,
""""인간 따위 믿을 수 있겠냐고!""""
생각지도 못하게 초조함과 불만이 입 밖으로 튀어나왔다.
자신만 그렇게 생각하고 있는 줄 알았는데,
그 목소리는 합석한 4명의 입에서 전부 쏟아져 나왔다.
그 순간이, 각자 상처를 입은 그들의 모험의 개막이었는데.
尼克曾经是一个资深冒险工会的成员,只要有可能,他就会尽力去帮助他人。但他得到的回报是什么?被指控贪污,被他尊敬的领导人踢出去。不久之后,他找到了其他几个疲惫不堪的冒险家和志同道合的人,他们一起组成了自己不可阻挡的队伍!
Nachdem seine Gruppe ihn zu Unrecht beschuldigt hat, Geld zu unterschlagen, sein Mentor ihn verraten und auch noch seine Geliebte ihn verlassen hat, beginnt der zuvor recht erfolgreiche Abenteurer Nick seinen Glauben in die Menschheit zu verlieren. Als er in einer heruntergekommenen Taverne versackt und sich seinem Kummer hingibt, trifft er unerwarteterweise auf Gleichgesinnte, die ebenfalls von der Gesellschaft enttäuscht wurden. Gemeinsam beschließen sie, eine neue Abenteurergruppe zu gründen, um desillusioniert Geld zu verdienen.
En la ciudad conocida como la «Ciudad Laberinto» hay aventureros que quieren hacerse ricos, mercaderes con buen ojo, bardos que cantan y bailan, nobles, sacerdotes y hombres bestia. Nick, un guerrero expulsado del grupo de aventureros «Maestros de la Guerra» y engañado por su novia, también reside en esta ciudad.
Asqueado de todo, se detiene en una taberna. La mala comida, los alegres aventureros que le rodean y los extraños con los que compartía mesa —todo asqueroso, regado con una bebida tibia— le hace exclamar: «¡¡¡No se puede confiar en nadie!!!». Sin querer, la irritación y la frustración salen de sus labios... pero aunque se suponía que eran sólo sus propios pensamientos, la exclamación es de cuatro personas al unísono, cada uno con sus propias cicatrices. ¡Éste es el comienzo de la aventura!
La storia di quattro avventurieri che hanno sperimentato sulla loro pelle tradimenti e difficoltà, decidendo di allearsi insieme per ribellarsi alla società.
Aliases
- Ningen Fushin no Boukensha-tachi ga Sekai wo Sukuu you desu
Главный герой истории, молодой искатель приключений по имени Ник, совершенно разочаровался в человечестве. И его можно понять. Ещё недавно парень состоял в опытной группе авантюристов, занимаясь финансовыми делами и сбором трофеев. Работу свою Ник всегда выполнял добросовестно, и дела группы шли в гору. Но соратники его стараний не оценили: один из них подставил парня, обвинив того в растрате, а лидер, которого наш герой глубоко уважал, без особых раздумий вышвырнул его из группы. Более того, его ещё и бросила девушка, которая, как оказалось, видела в нём лишь источник дохода. И вот жизнь молодого авантюриста уже катится под откос. Судьба сводит его с тремя такими же бедолагами, познавшими предательство. Не видя другого выхода, они соглашаются объединиться в группу. Но вот по-настоящему довериться друг другу будет ой как непросто…
Aliases
- Похоже, мнительные авантюристы спасут мир
A labiríntica cidade de Terene fervilha de diversidade: aventureiros em busca de grana fácil, comerciantes espertalhões, bardos trovadores, nobres, clérigos, homens-fera e muito mais. Nick, um de seus moradores, é um Guerreiro da Luz desalentado, expulso de seu grupo de aventureiros e traído por sua amada. Cansado de tudo, ele visita um bar para afogar as mágoas em cerveja morna e desabafar todo o seu ranço... e acaba encontrando outras três vozes na mesma situação que ele!
隸屬於帝涅茲聖王國的都市,特拉涅。妄想一夕致富的冒險者們、機靈的商人、能歌善舞的吟遊詩人、貴族、神官以及獸人族……。人們把這個職業和人種的大熔爐,本身就像個迷宮一樣的城市稱為「迷宮都市」。被趕出冒險者隊伍【武藝百般】,又被女友欺騙的落魄輕戰士尼克也是這個城市的居民。厭倦一切的他來到了一間酒館。他像要把一切煩心事都拋到九霄雲外似地猛灌酒。「人類什麼的能信個屁啊!!!!」焦躁和不滿不由自主地脫口而出。本該是只屬於自己的這股情緒,卻有四個人同時發出了相同聲音──。各自懷著創傷,屬於他們的正宗冒險即將開幕!
日本語
English
français
한국어
大陆简体
Deutsch
español
italiano
русский язык
Português - Brasil
臺灣國語