Tohru and Yuki are tending the vegetable garden, when Tohru finds a set of clothes lying on the ground. Could this be a new Sohma? According to the title, it is! Not only is the new Sohma awfully friendly, it has a few surprising secrets to reveal about its relationship to Yuki and the others.
Tôru n'est pas au bout de ses découvertes. Elle va faire la connaissance d'Ayamé, le grand frère de Yuki. Visiblement, il ne s'entend pas très bien avec son petit frère et la tension est palpable entre eux.
אחיו הגדול של יוקי, איאמה, בא לבקר, ומתברר שהשניים אינם מסתדרים היטב זה עם זה.
慊人が来ておびえた由希を気づかう透。今日はふたりで菜園の様子を見に行くのだ。そして先に家に向かった透は、道に落ちた服を発見。すると、服の下にヘビがもぐり込む…!
このヘビ、草摩家の十二支のひとり、綾女だった。そして家に帰ってきた由希は大激怒!綾女は紫呉の同級生で、しかも由希の実の兄だったのだ。でも、由希は綾女が大キライ?人の姿に戻った綾女は、とにかく人の話を聞かないマイペースで、由希たちをふりまわす…。
Aparece un miembro más de la familia Sohma y no cualquier miembro de la familia, sino el hermano mayor de Yuki, Ayame, quien es una serpiente que en sus tiempos de juventud hacia equipo con Shigure y Hatori, la serpiente más pervertida y desagradable al parecer de Yuki, quien nunca ha podido relacionarse bien con él...
Ayame, fratello maggiore di Yuki e Serpente dello Zodiaco, decide di far una visita improvvisa alla residenza di famiglia