Während der Plan für den großen Job Konturen annimmt, werden Vertrauen zwischen Brüdern und Partnern gebrochen und neue Loyalitäten geschlossen.
As the pieces of the big job fall into place, the uneasy trust between brothers and partners crumbles in the light of the betrayals and new loyalties.
בדיוק כשהמשימה הגדולה מתחילה לקבל צורה, האמון השברירי בין האחים לבין שותפיהם מתפורר לאור הבגידות והנאמנויות החדשות.
Il piano comincia a prendere forma, ma la fragile fiducia che esiste tra i fratelli e i loro partner si sgretola davanti a nuove alleanze e tradimenti.
С подготовкой покончено, и братья Гекко, наконец, идут на дело. Для этого они прикидываются сопровождающими мистера Грили, который как раз должен привезти лорду Мальвадо ежегодную дань. Чтобы Мальвадо не почуял Сантанико, Ричи предлагает заморозить ее, а потом согреть. Но, как водится, план тут же рушится, враг знает больше, чем хотелось бы, а среди своих находится предатель. И бесполезно пытаться не дать Мальвадо завладеть своим сознанием. Потому что он уже им владеет.
À medida que as diferentes peças do puzzle começam a fazer sentido, a frágil confiança entre irmãos e companheiros desfaz-se à luz de traições e novas lealdades.