Micki treibt nach einer Mordserie eine Augenzeugin auf, ein kleines Waisenmädchen. Jack ahnt, welcher Gegenstand aus dem Antiquitätenladen diesmal für die schauerlichen Taten verantwortlich ist: eine Teetasse mit Efeubordüre.
An antique tea cup decorated with ""borrowers' ivy"" lets the user borrow youth and talent from a victim by taking their life. A senior citizen uses the cup to reinvent herself as a young rock singer, ""Lady Die,"" but a young girl whom the cousins befriend witnesses her kill one of her victims, and is at risk herself.
Джек подозревает, что жертвы недавно произошедших убийств могли быть задушены растением, которое по по легенде XII века, можно было обменять на все что душе угодно. Хотя растение давно не существует, Джек обнаруживает, что из магазина была продана чашка со странной каймой по краю в виде плюща.
Una antigüa taza de té permite a su usuario absorber la juventud y el talento de sus víctimas. Una anciana utiliza la taza para convertirse en una joven estrella del rock.