Jessica ist als Immobilienmaklerin tätig – ohne Lizenz ist dies aber illegal. Zunächst beschließt sie, die nötige Prüfung abzulegen, ändert aber kurzfristig ihre Meinung und gaukelt Louis vor, sie hätte die Lizenz in der Tasche. Eddie hat sich ins Nachbarmädchen Nicole verguckt. Louis rät ihm, gemeinsame Interessen zu erkunden. Gesagt, getan. Wenig später stellt sich Eddie als ihr persönliches "Kosmetikmodel" zur Verfügung – das hat jedoch schmerzhafte Folgen...
Jessica puts off taking the exam for her real estate license because she fears she isn't good enough to compete with Orlando's top realtor. Eddie looks to Louis for advice on how to win over older girl Nicole, but puts his own spin on his dad's suggestions.
Jessica joutuu hankkimaan luvan voidakseen toimia kiinteistövälittäjänä, mutta koe ei olekaan niin helppo kuin hän oli luullut.
Jessica doit passer l'examen pour obtenir sa licence d'agent immobilier mais elle fait marche arrière au dernier moment. Eddie se fait coller pour passer du temps avec Nicole.
ג'סיקה מרגישה שהיא לא יכולה להתחרות בסוכן הנדל"ן המוכשר, ומחליטה לגשת לבחינה כדי להוציא רשיון משלה.
Jessica deve sostenere l’esame per agente immobiliare ma teme di non essere all’altezza, nel frattempo Eddie chiede consiglio al padre su come conquistare Nicole.
Jessica pospone tomar el examen para su licencia inmobiliaria porque teme no ser lo suficientemente buena para competir con el mejor agente de Orlando.
潔西卡一心想逃避地產經紀的執照考試,因為她擔心自己永遠也比不上奧蘭多的頂尖經紀。