世界を目指す七瀬遙の新たな舞台は、かつて訪れた夢の場所・シドニー。
旅立つ前につかの間の休息を過ごしていたある日、
遙は全日本選抜大会で戦ったある選手と偶然対峙し、闘志を見せる。
ともに泳いできた仲間たちの想いを胸にさらなる新境地へ踏み出していく遙。
そこに待ち受けるのは絶対王者・アルベルト・ヴォーランデル。
シドニー大会に向けて、選手たちはそれぞれに士気を高めていく。
世界の頂点を競う中で、彼らは何を感じ、何のために泳ぐのか。
水と向き合う彼らの熱き戦いが、ここから始まる――!
Haruka Nanase's new stage to take on the world is Sydney – a place he once visited, a place of dreams. One day, while taking a short break before his departure, Haruka coincidentally runs into a swimmer that competed at the All Japan National Championships, andi s burning for a challenge. With the feelings of his friends whom he swam together brimming in his heart, Haruka steps forward into a brand new world. What awaits him is the world champion, Albert Volandel. The swimmers mentally prepare themselves for the competition in Syndey. What will they fell and what will they swim for as they compete for a place at the top of the world? Their intense battle with the water begins here!
El nuevo escenario de Haruka Nanase para conquistar el mundo es Sydney, un lugar que visitó una vez, un lugar de ensueño. Un día, mientras tomaba un breve descanso antes de su partida, Haruka casualmente se encuentra con un nadador que compitió en el Campeonato Nacional de Japón, y está ardiendo por un desafío. Con los sentimientos de sus amigos con los que nadaba juntos rebosantes en su corazón, Haruka avanza hacia un mundo completamente nuevo. Lo que le espera es el campeón del mundo, Albert Volandel. Los nadadores se preparan mentalmente para la competencia en Syndey. ¿Qué caerán y por qué nadarán mientras compiten por un lugar en la cima del mundo? ¡Su intensa batalla con el agua comienza aquí!
Haruka ist endlich auf der internationalen Bühne der Schwimmer angekommen! Nach einer kurzen Verschnaufpause in der Heimat, heißt es nicht nur für ihn, sondern auch für Rin und Ikuya endlich: auf zur Meisterschaft nach Sydney. Mit den Gefühlen seiner Freunde im Herzen, wagt Haruka endlich den entscheidenden Schritt nach vorne, wo ihn bereits der unnahbare Champion erwartet: Albert Wåhlander.