Freddy aims to show his father that he’s not “just a firefighter,” but rather part of a noble and fulfilling cause–then picks the worst possible day to invite Frasier to the firehouse.
Freddy will seinem Vater zeigen, dass er nicht "nur ein Feuerwehrmann" ist, sondern Teil einer edlen, erfüllenden Sache. Leider wählt er den schlechtesten Tag, um Frasier einzuladen.
Фредди стремится доказать отцу, что он не «просто пожарный», а, скорее, является частью благородного и полезного дела, а затем выбирает наихудший день, чтобы пригласить Фрейзера в пожарную часть.
Freddy pretende demostrarle a su padre que no es “sólo un bombero”, sino parte de una causa noble y gratificante, y luego elige el peor día posible para invitar a Frasier a la estación de bomberos.
Freddy pretende mostrar a seu pai que ele não é "apenas um bombeiro", mas sim parte de uma causa nobre e gratificante - então escolhe o pior dia possível para convidar Frasier para ir ao quartel.
Freddy veut prouver à son père que son choix de devenir pompier est une noble cause. Malheureusement, il choisit le pire jour possible pour inviter Frasier à la caserne.
Freddy vuole fare capire al padre di non essere "solo un pompiere", ma di far parte di una nobile e gratificante causa. Sceglie, però, il giorno peggiore per invitare Frasier in caserma.