Salvor begins to question the Mentalics’ motives. Hober Mallow’s proposal to the Spacers meets resistance. Brothers Constant and Poly stand trial.
Salvor beginnt, die Motive der Mentalen infrage zu stellen. Hober Mallows Vorschlag stößt bei den Spacern auf Ablehnung. Bruder Constant und Bruder Poly stehen vor Gericht.
Salvor empieza a cuestionar la motivación de los mentálicos. La propuesta de Hober Mallow a las Espaciales encuentra resistencia. Los hermanos Constant y Poly son procesados.
Salvor commence à s'interroger sur les motivations des mentalistes. La proposition d'Hober Mallow aux Spaciens se heurte à une résistance. Les frères Constant et Poly sont jugés.
Salvor alkaa kyseenalaistaa mentaalikkojen motiiveja. Hober Mallowin ehdotus avaruusmatkaajille kohtaa vastarintaa. Veljet Pysyvyys ja Poly joutuvat oikeuden eteen.
Демерзель беспокоится, что грядущий брак Брата Дня может повлиять на их отношения, но королева Сарет дает ей понять, что она в курсе всего. Тем временем предложение Хобэра Мэллоу не находит поддержки, а Поли и Брата Константа ждет суд.
Salvor inizia a indagare sugli scopi dei mentalisti. La proposta di Hober Mallow agli spaziali incontra resistenze. Fratello Constant e Poly sono a processo.
Salvor začne zpochybňovat pohnutky mentaliků. Hober Mallow předloží návrh spacerům, ale setká se s odporem. Bratr Konstant a Poly stanou před soudem. (Apple TV+)
Salvor begint de motieven van de Mentalics in twijfel te trekken. Het voorstel van Hober Mallow aan de Spacers stuit op weerstand. De broers Constant en Poly staan terecht.
Salvor zaczyna kwestionować motywy mentalistów. Propozycja Hobera Mallowa złożona Przestrzeńcom napotyka na opór. Bracia Constant i Poly stają przez sądem.
Salvor começa a desconfiar dos motivos dos Mentálicos. A proposta de Hober Mallow para os Colonos encontra resistência. Os Irmãos Constant e Poly são julgados.
Salvor começa a questionar as motivações dos Mentálicos. A proposta de Hober Mallow aos Navegadores é recebida com resistência. Irmãos Constant e Poly são julgados.