Mac hält in der Schule ein Referat. Er erzählt seinen Mitschülern von Fosters Haus. Und wie schön es ist, einen Fantasiefreund zu haben. Bloo ist auch im Klassenzimmer. Er will Mac bei seinen Ausführungen unterstützen. Doch Bloo zieht immer mehr Aufmerksamkeit auf sich. Und schließlich sind die anderen Schüler von ihm so angetan, dass sie sich alle einen Bloo ausdenken. Das hat zur Folge, dass reihenweise Bloos in Fosters Heim abgeliefert werden. Und welcher Bloo ist jetzt wohl der echte? (Text: SuperRTL)
Mac takes Bloo to school for show and tell. The kids love Bloo so much, that they imagine Bloos themselves. Tons of Bloos are created, and Bloo dubs them his brothers and himself leader, but will Bloo take it too far?
Bloo, Maks, Chris i Książę z bajki momentalnie zakochują się we France i starają się odbić ją Dylanowi.
Mac lleva a Bloo a la escuela, y a los niños les fascina tanto que todos crean varias copias de Bloo.