Ein Autounfall zerstörte die Musikkarriere von Herrn Ajino, dem das Treffen mit Kai schicksalhaft erscheint. Aber Kai möchte nur ein bestimmtes Chopinstück spielen.
To Ajino, who hurt his musical abilities in a car accident, meeting Kai seems like fate. But Kai just wants to be able to play a certain Chopin piece.
Ajino, le prof de musique, voit en Kai l'émissaire de son propre destin, les mains qui lui font défaut depuis un accident... Mais Kai regimbe. Chopin le convaincra-t-il ?
Un incidente ha ridotto le abilità musicali di Ajino e per lui era destino incontrare Kai. Ma il ragazzo vuole solo imparare a suonare un brano specifico di Chopin.
交通事故でピアニスト人生を絶たれたかつての天才・阿字野は、自分が手放した特注のピアノを簡単に弾くカイに運命的な何かを感じる。
一方カイは、どうしてもショパンの『小犬のワルツ』がうまく弾けない。いつもなら一度聴けばどんな曲でも再現できるのに……。
カイは悩んだ末、阿字野のもとへ向かうが……。
ピアノ楽曲
モーツァルト:ピアノ・ソナタ第2番 ヘ長調 K.280 ~第1楽章
ベートーヴェン:エリーゼのために
ベートーヴェン:交響曲第5番 ハ短調 作品67 「運命」 ~第1楽章
ショパン:ワルツ第6番 変ニ長調 作品64-1 「小犬のワルツ」
ハノン 第1番
Ajino perdió su agudeza musical en un accidente de autos y cree que Kai le cayó del cielo; el chico, en cambio, solo quiere aprender una pieza específica de Chopin.
Para Ajino, que prejudicou suas habilidades musicais num acidente de carro, o encontro com Kai foi coisa do destino. Mas Kai só quer conseguir tocar uma peça de Chopin.