Wenn ein Eurofighter sich ein Rennen mit der Erde liefert und Rekordsurfer Sergeno Laus über den Amazonas donnert, kann das nur eines bedeuten: Es geht um Bewegung.
Obwohl wir gern glauben, dass unsere Welt stillsteht, ist unser Heimatplanet seit seiner Entstehung ununterbrochen in Bewegung. Seine Drehung um die eigene Achse sorgt nicht nur für den Wechsel von Tag und Nacht, sondern ist auch für unser Wetter verantwortlich.
Wie sich das auswirken kann, zeigt das Beispiel einer Familie, die auf den Philippinen einen Supertaifun durchstehen musste. Das Sturmmonster "Hayan" war wie jeder Tropensturm über dem Ozean entstanden, wo die Erddrehung die warmen Luftmassen in Rotation versetzt hatte.
Auch das Leben in der Polarregion ist von der Bewegung der Erde geprägt. Bei ihrer Reise um die Sonne ist jeweils eine Polarregion dem Licht zugewandt, während die andere im Schatten liegt. Auf der Schattenseite herrscht polarer Winter. Für Mensch und Tier eine schwierige Zeit. Doch selbst diese dunkle Zeit hält erstaunliche Nahrungsvorräte bereit - wenn man nur weiß, wo.
Dicke Packeisschichten machen es möglich, weit aufs Meer vorzudringen. Eisangeln auf offenem Ozean ist viel ergiebiger als die Küstenfischerei im Sommer und ernährt viele Familien am Polarkreis in den langen Wintermonaten.
Professor Brian Cox follows Earth's epic journey through space. He takes to the air in a top-secret fighter jet to race the spin of the planet and reverse the passage of the day. In Brazil, a monstrous wave that surges up the Amazon River provides an epic ride of a different kind - chased by a top surfer through the rainforest, this tidal wave marks Earth's constant dance with the Moon. Greenland experiences some of the biggest swings in seasons in the world, but despite the deep freeze, the harsh winter brings opportunity to the Inuit people who live there.
All this spectacle here on Earth signals that we are thundering through the universe at breakneck speed. Brian explains why we can't feel it and how understanding motion brings us to understanding the nature of space and time itself, leading to the astonishing conclusion that the past, present and future all exist right now.
Brian Cox doet nader onderzoek naar de rotatie van de aarde, die onder meer verantwoordelijk is voor tropische stormen, tyfoons en orkanen. Een andere kracht die op de aarde inwerkt is die van de maan, de oorzaak van wat wij kennen als getijden. Maar de grootste invloed die de maan ooit heeft uitgeoefend dateert van 4,5 miljard jaar geleden, toen de aarde werd getroffen door een meteoriet die vandaag nog steeds onze seizoen bepaalt.
La naturaleza ha mantenido en movimiento nuestro planeta desde su creación hace millones de años, y su interminable viaje a través del espacio influye en nuestras vidas de una forma fundamental. Las interacciones gravitacionales con el sol y la luna, las constantes aceleraciones y masivas energías a las que el planeta está expuesto crean fenómenos complejos y maravillosos que este episodio desentraña y explica con el objetivo de acercarnos un poco al misterio del movimiento.