Fjernsynsteatret viser "Mordersken" av Roger Hirson. (World War 2 1/2). Oversatt av Nils Werenskiold. Kostymer: Beathe Berntsen. Dekorasjoner: Dag Frogner. Et amerikansk samtidsdrama. Vi møter mordersken selv, en kvinne som har drept sin mann, og hennes forsvarer, som har en grunnfestet tro på at mennesket er godt av naturen. Når mordersken fastholder at hun faktisk er en meget enkel natur - nemlig en tvers igjennom ond kvinne som har begått et mord - et faktum som ikke kan bortforklares og som ingen formildende omstendigheter har ved seg, snarere tvert imot - kan forsvareren ingenlunde tro på dette. Det blir jo så altfor enkelt. Spillets regler sier at når noen stiller seg selv i dårligst mulig lys - så er de gode. "Ingen som er gjennomsyret av ondskap vil vedgå det". Forsvareren kan her henvise til sin kone, som i høyeste grad følger spillets regler. Hun gjør de avskyeligste ting og påstår alltid å ha de aller edleste motiver. Dessuten - en begivenhet er ikke annet enn selve sluttstr