相傳佛祖座下大鵬鳥私下凡間作惡,佛祖派遣使者追捕,與大鵬鳥展開慘烈惡鬥……五百年後,一名男子負傷倒臥荒野,被小鎮繡莊女工陸菁兒救回,自此當上繡莊與染坊的小工。男子夢中巧遇高僧慧遠,解開身世之謎,記起本名為李修緣,並與昔日好友方志朋相認。修緣跟女捕快蘇柔成為冤家,二人在連番鬥氣中暗生情愫,惟菁兒也向修緣表露心跡。後來小鎮陷入黑妖危機,修緣決意放下情愛俗念,拯救蒼生。原來一切皆是因果循環,早有天意……
According to legend, the Buddha’s aide the Roc arbitrarily goes to the mortal realm to cause havoc. The Buddha sends his envoy to go after the trouble maker. The envoy and the Roc engage each other in a duel. Fast-forward five hundred years and an injured man is lying in the wilderness. Luk Ching-yee, female embroiderer in a small village, comes to his rescue. He becomes a laborer at the embroidery workshop and dyehouse. The man runs into enlightened monk Master Wai Yuen in his dream, and his mysterious background is unraveled. He recalls his real name Lee Sau-yuen. He is also reunited with his old buddy Fong Chi-peng. Sau-yuen and female constable So Yau become adversaries. During repeated confrontations, the duo covertly begin to have affectionate feelings for each other. However, Ching-yee also makes advances to Sau-yuen. Black demon crisis then hits the small village. To save the mortals, Sau-yuen decides to forget love and desire. Everything is actually karma. Fate is predestined.
相傳佛祖座下大鵬鳥私下凡間作惡,佛祖派遣使者追捕,與大鵬鳥展開慘烈惡鬥……五百年後,一名男子負傷倒臥荒野,被小鎮繡莊女工陸菁兒救回,自此當上繡莊與染坊的小工。男子夢中巧遇高僧慧遠,解開身世之謎,記起本名為李修緣,並與昔日好友方志朋相認。修緣跟女捕快蘇柔成為冤家,二人在連番鬥氣中暗生情愫,惟菁兒也向修緣表露心跡。後來小鎮陷入黑妖危機,修緣決意放下情愛俗念,拯救蒼生。原來一切皆是因果循環,早有天意……
Согласно легенде, один из помощников Будды самовольно спустился в царство смертных, чтобы посеять там хаос. Чтобы остановить ренегата, Будда отправил вслед за ним своего посланника. Спустя пятьсот лет в пустыне находят измождённого человека, которому приходит на помощь девушка из небольшой деревни. Вскоре этому человеку придётся защищать деревню от Чёрного демона. Оказывается, все события связаны в единый причинный цикл, и судьба издавна предопределена.