In 1978, five men vanished in Yuba County. Disturbing evidence fueled a series of questions: Did they get lost — or was something more sinister at play?
En 1978, cinq hommes ont disparu dans le comté de Yuba. Des indices troublants ont alimenté une série de questions : S'étaient-ils perdus ou quelque chose de plus sinistre était-il en jeu ?
Em 1978, cinco homens desapareceram no condado de Yuba. Provas perturbadoras suscitam dúvidas: ter-se-ão perdido ou terá sucedido algo mais sinistro?
Em 1978, cinco homens desapareceram no condado de Yuba. Evidências perturbadoras causaram a dúvida: eles se perderam ou aconteceu algo mais sinistro?
1978 verschwanden fünf Männer in Yuba County. Beunruhigende Beweise warfen eine Reihe von Fragen auf: Hatten sie sich verirrt – oder war etwas Unheilvolleres im Spiel?