Dakar se acerca y ya solo queda el gran test antes de decidir finalmente su participación en la carrera más dura del mundo. Ahora deberá probarse con los mejores pilotos de rallyes crosscountry en la competición más importante antes del Dakar, el rallye de Marruecos. Aunque está al borde del abandono, el aprendizaje está siendo muy útil y se dispone a probar la gran cita.
Le Dakar approche et il ne reste qu'un test grandeur nature avant de prendre la décision de participer à la course automobile la plus difficile. Fernando devra se mesurer aux meilleurs pilotes de rallye-raid durant le Rallye du Maroc. Même s'il est proche de l'abandon, tout ce qu(il peut apprendre se révèle utile et il décide de se lancer sur le Dakar qui aura lieu en Arabie saoudite.
Dakar is getting closer and there is only one big test before deciding if they will be part of the hardest race in the world. He must now test himself with the best rally drivers in the most important event before the Dakar: The Rally of Morocco. Even if he almost retired from the race, he learnt a lot of things and he's ready to try in the big event.
O Dakar aproxima-se e resta apenas o grande teste antes de decidir a sua participação na corrida mais dura do mundo. Agora enfrenta os melhores pilotos de rali do mundo na competição mais importante antes do Dakar, o Rally de Marrocos. Embora esteja à beira do abandono, a aprendizagem revela-se muito útil e Fernando decide participar na corrida.
La Dakar si avvicina e manca solo la prova generale prima di decidere finalmente di partecipare alla gara più combattuta del mondo. Ora dovrà mettersi alla prova con i migliori piloti di Cross Country Rally nella competizione più importante prima della Dakar, il Rally del Marocco. Anche se è sul punto di smettere, sta imparando molto e si prepara per il grande evento.
Dakar rückt näher, und davor bleibt nur ein Test: die Rallye Marokko, bei der Fernando gegen die besten Rally-Fahrer in dem wichtigsten Rennereignis vor Dakar antritt.