As Morgan, Grace, and Mo struggle to adapt to life on the submarine, a food shortage forces them to face the nuclear fallout outside the sub.
Enquanto Morgan, Grace e Mo lutam para se adaptar à vida no submarino, a escassez de alimentos os força a enfrentar as consequências nucleares fora do submarino.
Enquanto Morgan, Grace e Mo lutam para se adaptar à vida no submarino, a escassez de alimentos os força a enfrentar as consequências nucleares fora do submarino.
Depuis l'explosion des bombes, Morgan, Grace et bébé Mo vivent à bord de l'USS Pennsylvania. Grace est déprimée et émotionnellement distante du bébé. N'ayant pas d'autre choix, Morgan la convainc de venir avec lui pour chercher des provisions. En chemin, ils rencontrent deux survivants en phase terminale...
Ein Leben inmitten des Fallouts.
Morgan y Grace deben abandonar la seguridad del submarino para enfrentarse a la vida en el exterior.
Morgan, Grace ja Mo yrittävät sopeutua elämään sukellusveneessä, mutta ruokapula pakottaa heidät kohtaamaan
ydinlaskeuman sukellusveneen ulkopuolella.
Морган, Грэйс и Мо выжили, оказавшись на борту подводной лодки, и пытаются свыкнуться с новыми условиями жизни — в тесноте, темноте и при ограниченных ресурсах. Когда запасы еды начинают истощаться, героям предстоит задуматься, готовы ли они рискнуть и выйти на поверхность, в мир, отравленный ядерными взрывами.
Mentre Morgan, Grace e Mo cercano di adattarsi alla vita nel sottomarino, la mancanza di cibo li costringe ad affrontare il mondo fuori.