Die Ankunft eines Besuchers bewegt John Dorie zu Veränderungen.
The arrival of a wounded visitor in John Dorie's life forces him to change his ways.
Un visiteur blessé fait irruption dans la vie de John Dorie. L'homme n'a eu de cesse de chercher Laura, la femme qu'il aime et qui possède une arme assortie à la sienne. L'espoir de la revoir vivante l'a fait tenir durant ses errances. Cette nouvelle donne oblige l'homme à changer sa façon d'être...
L'arrivo di una persona ferita nella vita di John Dorie lo costringe a cambiare il suo comportamento.
A chegada de um visitante ferido na vida de John Dorie, obriga-o a mudar os seus hábitos.
В разговоре с Морганом Джон вспоминает о своем одиноком и размеренном существовании близ реки, куда однажды выбрасывает раненую женщину. Пытаясь помочь нелюдимой незнакомке, Дори налаживает с ней контакт, обучая ее рыбалке, залечивая ее раны и постепенно влюбляясь в нее. Лора же не собирается задерживаться в доме доброжелательного полицейского. Однако за время, проведенное с ним вместе, женщине удается узнать о его прошлом и о тяготящих его тайнах, что заставляет ее по-новому взглянуть на так внезапно возникшего в ее жизни мужчину.
La llegada de un visitante herido a la vida de John Dorie le obliga a cambiar sus costumbres.
När en skadad besökare dyker upp i John Dories liv, blir han tvingad att ändra på sig.
Pojawienie się gościa sprawia, iż Jon Dorie zmienia swoje postępowanie.