The team realizes they have a cross-country serial killer on their hands, after another body is found bound with the same sophisticated knot as their local victim. Also, the case has ties to Isobel’s father, Robert, and his hotel, leading to revelations about their fractured relationship.
A equipe caça um serial killer atuando em todo o país, depois que outro corpo é encontrado amarrado com o mesmo nó sofisticado. O caso tem ligações com o pai de Isobel, Robert, e seu hotel, levando a revelações sobre seu relacionamento complicado.
Al ver otro cadáver atado con el mismo nudo que una víctima suya, el equipo se da cuenta de que hay un asesino en serie que viaja por el país.
L'équipe se rend compte qu'elle a un tueur en série international sur les bras, après qu'un autre corps a été retrouvé attaché avec le même nœud sophistiqué que leur victime locale. De plus, l'affaire a des liens avec le père d'Isobel, Robert, et son hôtel, ce qui conduit à des révélations sur leur relation fracturée.
Het team realiseert zich dat ze te maken hebben met een landelijke seriemoordenaar. De zaak houdt verband met Isobels vader, een algemeen adviseur van een hotelketen.
I Federali riescono a fermare un serial killer diventato tale per aver subìto violenze da parte del padre. Isobel riallaccia i rapporti con suo padre Robert.
Das FBI-Team macht Jagd auf einen Serienmörder, der seine Opfer allesamt mit einem schwer zu lösenden Spezialknoten fesselt. Die Agenten nehmen die Spurensuche auf und machen eine überraschende Entdeckung: Isobels Vater, der in der Stadt ein Hotel führt, gerät unter Verdacht… (Text: Sat.1 Emotions)
A equipe percebe que tem um serial killer em suas mãos. O caso tem ligações com o pai de Isobel, conselheiro geral de uma rede de hoteis. É revelada a conturbada relação deles.