Zvláštní agenti Maggie Bellová a OA Zidan musí rychle vystopovat aktivního ostřelovače s nejasným motivem, nakolik počet mrtvých i nadále roste.
Ein mutmaßlicher Scharfschütze tötet von einem Hochhaus aus drei Menschen. Kurze Zeit später schlägt er erneut zu - und dieses Mal müssen sechs Passanten sterben. Der Attentäter war jedoch unvorsichtig und hinterlässt Spuren. Die Special Agents können keine Verbindung zwischen den Opfern herstellen. Dem Killer muss es also um etwas anderes gehen. Agent Bell vermutet, dass die Tatorte eine besondere Rolle für den Schützen spielen.
Special Agents Maggie Bell and OA Zidan rush to track down an active sniper with an elusive motive as the body count continues to rise.
Les agents spéciaux Maggie Bell et OA Zidan traquent un tireur d'élite dont ils n'arrivent pas à comprendre le mobile alors que le nombre de corps continue d'augmenter.
Bell e Zidan si affrettano a rintracciare un cecchino attivo con un motivo elusivo mentre il numero dei cadaveri continua a salire.
Os agentes especiais Maggie Bell e OA Zidan correm contra o tempo para deter um sniper ativo com motivos desconhecidos à medida que o número de vítimas continua a aumentar.
Bell y Zidan rastrean a un francotirador con un ascendente número de víctimas
Neznámy ostreľovač zaútočí z mrakodrapu a zabije troch ľudí. O chvíľu neskôr udrie znova, a tentoraz zomrie šesť okoloidúcich. Páchateľ je však neopatrný a zanechá stopy. Špeciálni agenti FBI nedokážu nájsť žiadne prepojenie medzi obeťami. Vrah zrejme zabíja náhodne a jeho motív je neznámy. Agent Bell si myslí, že pre strelca je kľúčové miesto činu, má nejaký vzťah k oblasti, kde masovo zabíja.
Os agentes especiais Maggie Bell e OA Zidan correm para capturar um atirador com um motivo vago, enquanto a contagem de corpos continua a aumentar.
Bell en Zidan zoeken met spoed een sluipschutter met een onduidelijk motief, terwijl het dodental blijft stijgen.