Díky fatálnímu nedorozumění s řidičem taxislužby uvíznou lady Felicie s otcem Brownem a paní McCarthyovou na venkově. Útočiště naleznou v hotelu, vedeném exotickou madam Chaniou. Mělo je varovat, že jednoho z hostů viděla paní McCarthyová procházet se v polích zcela nahého. Madam Chania zde totiž právě pořádá víkend bezuzdných výstředností pro trojici poživačných pánů, kteří již netrpělivě očekávají slíbený příjezd pravých japonských gejš. A aby si zkrátili dlouhou chvíli, objednali si dvě dívky z místního nevěstince. Ráno je jedna z nich nalezená mrtvá a navíc někdo přerušil telefonní vedení. A brzy zemře další člověk, a pak další. Vrahův motiv nakonec otřese i otcem Brownem, který již viděl ledacos.
Auf der Rückfahrt von einem Gesangswettstreit sind Father Brown, Lady Felicia und Mrs. McCarthy auf der Suche nach einem Hotel. Dabei verirren sie sich in ein opulentes Freudenhaus.
Am nächsten Morgen entdecken sie eine ermordete Prostituierte - und weitere Morde folgen. Der Verdacht fällt sofort auf den Hotel-Gast Barashi, der im Hotelgarten Schießübungen abhält. Als ihn alle zur Rede stellen wollen, fällt er jedoch tot um - auch er wurde ermordet.
Father Brown and his friends find themselves stranded at a hotel with a group of hedonists
Isä Brown ystävineen löytää itsensä erimielisten ajattelijoiden seurasta. Kuolema on tässäkin tapauksessa päivän saldo.
Brown atya és kísérői, miután eltévednek a festői dombok között, egy olyan kastélyban találnak menedéket, amelyben éppen egy kéjencekből álló társaság gyűlt össze. Miközben egyik haláleset történik a másik után, rá kell jönniük, hogy valaki meg akarja akadályozni, hogy távozzanak a helyszínről, és ha Brown atyának nem sikerül lelepleznie a gyilkost, rájuk is szomorú vég vár.
Father Brown en zijn vrienden zijn gestrand met een groep genotzoekers. Het duurt niet lang voordat ze wanhopig proberen te ontsnappen, aangezien de dood het menu van de dag bij Hotel Cuba is.