Archer has been defeated by the unbeatable Beserker and now Shirou, Saber and Rin are trying their best to escape the same fate. They are able to find shelter to bide some time, because Shirou has to find a way to replenish Saber's mana while Ilya looks for them. With Archer's sacrifice, Rin is that much more determined to get out of this alive and comes up with an elaborate plan. The beginning of a fight between Saber and Berserker commences.
Rin, Shirou et Saber ont trouvé refuge dans une maison abandonnée, perdue au beau milieu de la forêt. Mais la Servant est trop faible et Rin propose une solution pour que Shirou puisse recharger lui-même la mana de Saber. Ce qu'il accepte immédiatement. Rin prépare également son plan pour vaincre Berserker. Mais une surprise l'attend...
アーチャーによって、アインツベルグ城から逃れた士郎たち。だが、セイバーの限界を感じた彼らは、森の廃屋に身を隠す。このままではセイバーが消滅し、追撃してくるバーサーカーにも対抗できなくなってしまう。そこで凛は、セイバーに魔力を供給するために士郎の魔術回路を直接セイバーに移植することを提案するが…。
Archer foi derrotado pelo invencível Beserker e agora Shirou, Saber e Rin estão fazendo o possível para escapar do mesmo destino. Eles encontram um abrigo onde podem se esperar por um tempo, porque Shirou tem que descobrir um jeito de renovar o poder mágico de Saber enquanto Ilya procura por eles. Com o sacrifício de Archer, Rin está ainda mais determinada a sair dessa viva e elabora um plano.
Archer ha sido derrotado por el inmejorable Beserker y ahora Shirou, Saber y Rin están haciendo todo lo posible para escapar del mismo destino. Pueden encontrar refugio para esperar un poco, porque Shirou tiene que encontrar una manera de reponer el maná de Saber mientras Ilya los busca. Con el sacrificio de Archer, Rin está mucho más decidida a salir de esto con vida y se le ocurre un plan elaborado. Comienza el comienzo de una pelea entre Saber y Berserker.
아쳐의 희생으로 무사히 저택을 빠져나온 시로와 일행들. 은신처에 숨어 세이버의 마력을 보충할 방법을 찾기 시작한다.